Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals diabetici " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alhoewel dit ook al bestaat voor andere gevallen, zoals diabetici, zou de senator niet graag een evolutie zien waarbij een ziekenhuis systematisch voor elk « probleemgeval » verantwoordelijk maken voor het hele zorgcircuit, ten koste van de eerstelijnshulp.

Bien que ce soit déjà le cas pour d'autres affections, comme le diabète, la sénatrice ne voit pas d'un bon œil cette évolution qui consiste, pour chaque cas problématique, à rendre systématiquement l'hôpital responsable de tout le trajet de soins, au détriment des soins de première ligne.


In principe volstaat een prik in de vinger met een naaldpen zoals door diabetici gebruikt wordt voor controle van de suikerspiegel.

En principe, il suffit d'une piqûre faite dans le doigt à l'aide d'une aiguille, comme cela se pratique pour contrôler la glycémie des diabétiques.


Veel aandacht gaat naar « gezondheidsproducten », zoals specialiteiten voor diabetici, vegetariërs en — en zo komen we bij het onderwerp van vandaag — liefhebbers van duurzame producten, dus producten zonder GMO's, natuurlijke cosmetica, FSC en MSC-producten, gastronomie en wijn.

Elle porte une attention particulière aux produits « santé », comme des spécialités pour les diabétiques, les végétariens, et — ce qui nous mène au débat du jour — les amateurs de produits durables, c'est-à-dire sans produits OGM, des cosmétiques naturelles, les produits FSC, MSC, etc., la gastronomie et le vin.


I. overwegende dat 75% van alle diabetici hun aandoening niet goed onder controle heeft, hetgeen lijdt tot een groter risico op complicaties, verlies aan productiviteit en kosten voor de samenleving , zoals blijkt uit een recent onderzoek ;

I. considérant que 75 % des diabétiques maîtrisent mal leur état de santé, ce qui conduit à des risques accrus de complications, à des pertes de productivité et à un coût social très élevé , comme le montre une récente étude ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat 75% van alle diabetici hun aandoening niet goed onder controle heeft, hetgeen lijdt tot een groter risico op complicaties, verlies aan productiviteit en kosten voor de samenleving, zoals blijkt uit een recent onderzoek;

I. considérant que 75 % des diabétiques maîtrisent mal leur état de santé, ce qui conduit à des risques accrus de complications, à des pertes de productivité et à un coût social très élevé, comme le montre une récente étude;


I. overwegende dat 75% van alle diabetici hun aandoening niet goed onder controle hebben, hetgeen leidt tot een groter risico van complicaties, verlies aan productiviteit en enorme kosten voor de samenleving, zoals blijkt uit een recente studie van de London School of Economics;

I. considérant que 75% des diabétiques maîtrisent mal leur état de santé, ce qui conduit à des risques accrus de complications, à des pertes de productivité et à un coût social très élevé, ainsi que l'a récemment démontré une étude de la London School of Economics;


Tenzij de wet zulks vereist mogen geen portieverpakkingen worden gebruikt bij het serveren van ontbijt en ander voedsel, met uitzondering van smeerbare dierlijke vetproducten (zoals boter, margarine en zachte kaas), chocoladepasta en pindakaas, en confiture en jam voor diëten of diabetici.

Sauf obligation légale, aucune portion individuelle préemballée ne sera présentée au petit-déjeuner ou lors des autres repas, à l’exception des matières grasses ou produits laitiers à tartiner (notamment le beurre, la margarine et le fromage frais), des pâtes à tartiner à base de chocolat ou de beurre de cacahuète et des confitures et conserves pour régimes diététiques ou diabétiques.


Tenzij de wet zulks vereist mogen geen portieverpakkingen worden gebruikt bij het serveren van ontbijt en ander voedsel, met uitzondering van smeerbare dierlijke vetproducten (zoals boter, margarine en zachte kaas), chocoladepasta en pindakaas, en confituur en jam voor diëten of diabetici.

Sauf obligation légale, aucune portion individuelle préemballée ne sera présentée au petit-déjeuner ou lors des autres repas, à l’exception des matières grasses ou des produits laitiers à tartiner (notamment le beurre, la margarine et le fromage frais), des pâtes à tartiner à base de chocolat ou de beurre de cacahuète et des confitures et des conserves pour régimes diététiques ou diabétiques.


Er is daarom steun nodig op een aantal onderzoeksterreinen zoals celtherapie, nieronderzoek bij diabetici, en onderzoek naar groeifactoren die de organen bescherming kunnen bieden tegen ernstige aandoeningen als uitvloeisel van diabetes.

Par conséquent, il conviendrait d'apporter un soutien à certains domaines de recherche liés au diabète, notamment la thérapie cellulaire, la néphrologie chez les diabétiques, l'étude des facteurs de croissance, qui peuvent contribuer à protéger l'organisme contre les maladies secondaires.


Dat het aantal type 2-diabetici zal toenemen, staat buiten kijf. De juiste zorg voor type 2-diabetici in een vergevorderd stadium, namelijk deze onder een zeer intensief insulineschema, ligt op de eerste plaats in een goede omkadering zoals vermeld in de Diabetesconventie.

Pour bien soigner les diabétiques de type 2 se trouvant à un stade avancé, c'est-à-dire engagé dans un schéma insulinique très intensif, il faut en premier lieu assurer un bon encadrement, comme le prescrit la Convention de diabète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals diabetici' ->

Date index: 2021-05-18
w