Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals destijds bijvoorbeeld algerije » (Néerlandais → Français) :

Want net zoals in vele andere islamitische landen - zoals destijds bijvoorbeeld Algerije - is het zo dat militaire dictaturen of regimes waar het leger een overheersende rol speelt, de islamfundamentalisten ervan weerhouden om de macht over te nemen.

J’ai une légère impression de déjà vu avec le Pakistan. En effet, tout comme dans d’autres pays islamiques, par exemple l'Algérie à l'époque, les dictatures militaire ou les régimes dans lesquels l'armée joue un rôle prédominant empêchent les fondamentalistes islamistes de prendre le pouvoir.


Want net zoals in vele andere islamitische landen - zoals destijds bijvoorbeeld Algerije - is het zo dat militaire dictaturen of regimes waar het leger een overheersende rol speelt, de islamfundamentalisten ervan weerhouden om de macht over te nemen.

J’ai une légère impression de déjà vu avec le Pakistan. En effet, tout comme dans d’autres pays islamiques, par exemple l'Algérie à l'époque, les dictatures militaire ou les régimes dans lesquels l'armée joue un rôle prédominant empêchent les fondamentalistes islamistes de prendre le pouvoir.


In Algerije bijvoorbeeld worden arbeidsintensieve sectoren, zoals de bouwsector, volledig gedomineerd door Chinese arbeiders, waarbij contracten worden gesloten tussen lokale partners en Chinese ondernemers.

En Algérie, par exemple, les secteurs qui utilisent intensivement de la main-d'œuvre, comme la construction, sont entièrement dominés par des travailleurs chinois, dont les contrats ont été conclus entre des partenaires locaux et des entrepreneurs chinois.


Destijds heeft de wetgever in 1991 uitgebreide mogelijkheden voorzien, om de wetgeving te kunnen aanpassen door middel van reglementaire beschikkingen, zoals voorzien in artikel 83 WHP. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk om aan de hand van een koninklijk besluit bijzondere voorwaarden op te leggen aan bepaalde technieken van verkoop op afstand (WHP, art. 83, 1º) of het toe ...[+++]

En son temps, en 1991, le législateur a prévu de larges possibilités d'adaptation de la législation, par voie réglementaire, visées à l'article 83 L.P.C. Ainsi, est-il possible par exemple de prescrire par arrêté royal des modalités particulières applicables pour certaines techniques de vente à distance (L.P.C., art. 83, 1º), d'étendre le champ d'application de la législation actuelle aux services ou à certains d'entre eux (L.P.C., art. 83, 3º), etc.


Ik bevond me destijds in de sovjetbezettingszone en heb de Hongaarse vluchtelingen van 1956 gezien en de vluchtelingen van de Praagse Lente van 1968, zoals bijvoorbeeld mijn collega Libor Rouček.

Je me trouvais à l’époque dans la zone d’occupation soviétique, et j’ai vu les réfugiés hongrois de 1956, les réfugiés du Printemps de Prague en 1968, notamment mon collègue, Libor Rouček.


Als rapporteur voor het Europese nabuurschapsbeleid was ik mij er terdege van bewust dat veel van de deelnemende landen - bijvoorbeeld Algerije en Azerbeidzjan - olieproducerende landen zijn, en dat andere landen, zoals Oekraïne, een centrale rol spelen bij het transport via pijpleidingen van brandstof naar West-Europa.

En tant que rapporteur sur la politique européenne de voisinage, je me suis rendu compte que bon nombre des pays membres - par exemple, l’Algérie et l’Azerbaïdjan - étaient des producteurs de pétrole et de gaz et que certains autres, par exemple l’Ukraine, occupaient une position centrale dans les systèmes de transit des combustibles vers l’Europe occidentale.


De door de EU onderhouden betrekkingen - zowel met verbruikende landen (zoals de Verenigde Staten (EN), India (EN), Brazilië (EN) of China (EN)) als met producerende landen (bijvoorbeeld Rusland (EN), Noorwegen (EN), de OPEC (EN) en Algerije) of doorvoerlanden (zoals Oekraïne (EN)) - zijn van kapitaal belang vanuit het oogpunt van de geopolitieke veiligheid en de economische stabiliteit.

Les relations de l'UE tant avec les pays consommateurs (tels les Etats-Unis (EN), l'Inde (EN), le Brésil (EN) ou encore la Chine (EN)) qu'avec les pays producteurs (la Russie (EN), la Norvège (EN), l'OPEP (EN) et l'Algérie, par exemple) ou de transit (comme l'Ukraine (EN)) sont capitales du point de vue de la sécurité géopolitique et de la stabilité économique.


De door de EU onderhouden betrekkingen - zowel met verbruikende landen (zoals de Verenigde Staten (EN), India (EN), Brazilië (EN) of China (EN)) als met producerende landen (bijvoorbeeld Rusland (EN), Noorwegen (EN), de OPEC (EN) en Algerije) of doorvoerlanden (zoals Oekraïne (EN)) - zijn van kapitaal belang vanuit het oogpunt van de geopolitieke veiligheid en de economische stabiliteit. De EU zal zich dus inspannen om transparante ...[+++]

Les relations de l'UE tant avec les pays consommateurs (tels les Etats-Unis (EN), l'Inde (EN), le Brésil (EN) ou encore la Chine (EN)) qu'avec les pays producteurs (la Russie (EN), la Norvège (EN), l'OPEP (EN) et l'Algérie, par exemple) ou de transit (comme l'Ukraine (EN)) sont capitales du point de vue de la sécurité géopolitique et de la stabilité économique.


Wij wensen geen neerwaartse spiraal waarbij lidstaten wedijveren in het onaantrekkelijk maken van hun eigen land. Bijvoorbeeld, zoals Nederland destijds deed door te verschijnen op CNN met lekkende tenten waarin vluchtelingen konden worden opgenomen.

Nous ne souhaitons pas une spirale descendante par laquelle les États membres rivalisent pour rendre leur propre pays peu attrayant. Comme les Pays-Bas le faisaient avant, par exemple, en montrant sur CNN des tentes dégoulinantes où ils pouvaient accueillir les réfugiés.


Verschillende dagbladen hebben onlangs gemeld dat de minister de ANG wil openstellen voor de Veiligheid van de Staat, de kwaliteit van de opgenomen gegevens wil verhogen en de structuur ervan wil verbeteren, zodat gemakkelijker specifieke gegevensbanken kunnen worden opgericht, zoals bijvoorbeeld een gegevensbank met betrekking tot gestolen kunstwerken, waartoe de Senaat destijds heeft opgeroepen.

Madame la ministre, plusieurs quotidiens ont récemment fait état de votre volonté d'ouvrir la BNG à la Sûreté de l'État, de rehausser la qualité des données qui y figurent et d'améliorer sa structure de sorte que des bases de données spécifiques puissent être créées plus facilement, comme par exemple une banque de données sur les oeuvres d'art volées, laquelle a d'ailleurs été réclamée en son temps par le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals destijds bijvoorbeeld algerije' ->

Date index: 2023-11-26
w