Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de zwitserse delegatie terecht liet " (Nederlands → Frans) :

136. De Conferentie heeft ook beslist dat de voorlichting en de inlichtingen geen betrekking moeten hebben op alle gevolgen die voortvloeien uit een definitieve toestemming, want een dergelijke vereiste zou « illusoir en onuitvoerbaar » zijn, zoals de Zwitserse delegatie terecht liet opmerken. Bijgevolg zal alleen informatie worden verstrekt over de belangrijkste gevolgen.

136. La Conférence a également décidé que les conseils et l'information ne devraient pas porter sur toutes les conséquences qu'aurait en définitive le consentement donné, car une telle exigence serait « illusoire et impraticable » comme l'a fait observer la délégation suisse, mais seulement sur les conséquences jugées les plus importantes.


136. De Conferentie heeft ook beslist dat de voorlichting en de inlichtingen geen betrekking moeten hebben op alle gevolgen die voortvloeien uit een definitieve toestemming, want een dergelijke vereiste zou « illusoir en onuitvoerbaar » zijn, zoals de Zwitserse delegatie terecht liet opmerken. Bijgevolg zal alleen informatie worden verstrekt over de belangrijkste gevolgen.

136. La Conférence a également décidé que les conseils et l'information ne devraient pas porter sur toutes les conséquences qu'aurait en définitive le consentement donné, car une telle exigence serait « illusoire et impraticable » comme l'a fait observer la délégation suisse, mais seulement sur les conséquences jugées les plus importantes.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt bestaat hiervoor geen delegatie aan de Koning.

Comme le Conseil d'Etat le fait remarquer à juste titre, il n'existe à cet effet pas de délégation au Roi.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt gaat het om een veel te ruime delegatie aan de Koning van federale wetgevende bevoegdheid, welke in realiteit een volmachtenwet is die niet beantwoordt aan de bindende criteria zoals gevestigd in de vaste rechtspraak van de Raad van State en het Arbitragehof.

Comme le Conseil d'État le fait remarquer à juste titre, il s'agit d'une délégation de compétences beaucoup trop étendue au profit du Roi. C'est en réalité une loi de pouvoirs spéciaux qui ne satisfait pas aux critères contraignants coulés dans la jurisprudence constante du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage.


Een langdurende wapenstilstand zou een ramp zijn, omdat – zoals een zelfmoordaanslag in Sri Lanka eerder deze week liet zien – de LTTE meedogenloos is, bloeddorstig en terecht als een terroristische organisatie is aangemerkt door de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Un cessez-le-feu à long terme serait une catastrophe, parce que - comme en témoigne encore l’attentat suicide qui a eu lieu cette semaine Sri Lanka -, les LTTE sont impitoyables, sanguinaires, et répertoriés à juste titre comme une organisation terroriste par l’Union européenne et par les États-Unis.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorige week liet Hamas ons zijn ware gezicht zien: het is een fanatieke, terecht verboden terroristische groepering, zoals blijkt uit het verbijsterende gedrag van deze club na de militaire coup in het zogenoemde “Hamastan”, de nieuwe naam voor het op de sharia gebaseerde islamistische regime in Gaza. In het bijzijn van hun familie werd functionarissen van Fatah bruut de keel doorgesneden.

- (EN) Monsieur le Président, par le comportement effroyable dont ses membres ont fait preuve la semaine dernière après le coup d’état militaire perpétré dans la région dite du «Hamastan» - le nouveau nom de Gaza pour ce régime islamiste fondé sur la charia - où des responsables du Fatah ont été brutalement égorgés sous les yeux de leur famille, le Hamas a montré son vrai visage, celui d’un groupe terroriste, fanatique et proscrit.


Dankzij onze rol zijn ook de moeilijkste hordes genomen en door ons toedoen – in dit verband wil ik ook wijzen op de bijzondere rol van de socialistische delegatie, die bestond uit de collegae Van den Burg, De Vits, Berès en mijzelf – zijn op positieve wijze een aantal problemen aangepakt, zoals kredietverlening waarvoor nu een terechte koppeling is gemaakt met de richtlijn betreffende het consumptief krediet.

C’est grâce au rôle qu’il a joué que des obstacles insurmontables ont été balayés et c’est grâce à notre travail - et je voudrais également mentionner ici le rôle spécifique joué par la délégation du groupe socialiste au Parlement européen, notamment Mme van den Burg, Mme de Vits, Mme Berès et moi-même - que des solutions à certains problèmes ont été trouvées, notamment à l’octroi de crédit, qui est désormais justement repris dans la directive sur le crédit à la consommation.


Vooral gezien de aanhoudende grensproblemen, die wij zullen bespreken met onze Zwitserse collega’s op de top van de SINEEA-delegatie volgende week in Fribourg, is het goed dat de Commissie hen erop wijst dat wij het Akkoord van Schengen niet los kunnen zien van de Overeenkomst over het vrije verkeer van personen, en dat dit, zoals de heer von Wogau al terecht ...[+++]

Au vu en particulier des problèmes frontaliers actuels, dont nous débattrons avec nos homologues suisses lors de la réunion la semaine prochaine de la délégation SINEEA à Fribourg, il est juste que la Commission leur dise que nous devons considérer Schengen comme inséparable de l’accord sur la libre circulation des personnes, lequel, comme l’a dit avec raison M. von Wogau, ne doit pas, dans la mesure du possible, être considéré comme la fin, mais comme le début, d’un processus grâce auquel les Suisses finiront par adhérer à d’autres relations de coopération plus étroites.


De Belgische delegatie liet weten dat zij preventieve maatregelen heeft genomen om besmetting van Belgische pluimveebedrijven te voorkomen, zoals beperkingen op het vervoer in gebieden dichtbij de Nederlandse grens.

La délégation belge a indiqué qu'elle avait pris des mesures préventives destinées à empêcher la contamination de ses exploitations avicoles, comme la limitation des transports dans les régions proches de la frontière néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de zwitserse delegatie terecht liet' ->

Date index: 2022-12-17
w