Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de voorliggende gezamenlijke resolutie " (Nederlands → Frans) :

De heer Geens verwijst naar aanbeveling 2.11 van de onderzoekscommissie Grote Meren die net, zoals de voorliggende resolutie, aandringt om de daders van de schendingen van de rechten van de mens zo vlug mogelijk te vervolgen.

M. Geens renvoie à la recommandation 2.11 de la commission d'enquête « Grands Lacs » qui, comme la proposition de résolution à l'examen, insiste pour que l'on poursuive aussi rapidement que possible les auteurs de violations des droits de l'homme.


1. De partijen herhalen dat terrorisme moet worden voorkomen en bestreden overeenkomstig hun eigen wet- en regelgeving en met eerbiediging van de rechtsstaat, het internationale recht, met name het VN-Handvest en de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de wetgeving inzake mensenrechten en vluchtelingen, het internationale humanitaire recht en internationale verdragen waarbij zij partij zijn, de mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de VN, zoals beschreve ...[+++]

1. Les parties réaffirment l'importance de prévenir et de lutter contre le terrorisme conformément à leurs législation et réglementations respectives et dans le respect de l'État de droit, du droit international, en particulier la Charte des Nations unies et les résolutions pertinentes du CSNU, les droits de l'homme, le droit des réfugiés, le droit humanitaire international, les conventions internationales auxquelles elles participent, la stratégie mondiale contre le terrorisme des Nations unies, reprise dans la résolution 60/28 de l'Assemblée générale des Nations unies du 8 septembre 2006, ainsi que la déclaration conjointe UE-ANASE sur ...[+++]


Getuige daarvan zijn de opeenvolgende nationale actieplannen zoals bijvoorbeeld de actieplannen tegen geweld op vrouwen, partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld en daarnaast, en zeer relevant voor het voorliggende voorstel van resolutie, de Nationale Actieplannen « Vrouwen, Vrede een Veiligheid » ter uitvoering van de gelijknamige resolutie 1325 van de VN, voor de periodes 2009-2012 en 2013-2016,

En témoignent les plans d'action nationaux successifs tels que ceux contre les violences à l'égard des femmes, contre la violence du partenaire et contre d'autres formes de violence intrafamiliale, ainsi que les plans d'action nationaux intitulés « Les femmes, la paix et la sécurité », qui concordent parfaitement avec la proposition de résolution à l'examen, et qui mettent en œuvre la résolution 1325 des Nations unies du même nom, pour les périodes 2009-2012 et 2013-2016.


Getuige daarvan zijn de opeenvolgende nationale actieplannen zoals bijvoorbeeld de actieplannen tegen geweld op vrouwen, partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld en daarnaast, en zeer relevant voor het voorliggende voorstel van resolutie, de Nationale Actieplannen « Vrouwen, Vrede een Veiligheid » ter uitvoering van de gelijknamige resolutie 1325 van de VN, voor de periodes 2009-2012 en 2013-2016,

En témoignent les plans d'action nationaux successifs tels que ceux contre les violences à l'égard des femmes, contre la violence du partenaire et contre d'autres formes de violence intrafamiliale, ainsi que les plans d'action nationaux intitulés « Les femmes, la paix et la sécurité », qui concordent parfaitement avec la proposition de résolution à l'examen, et qui mettent en œuvre la résolution 1325 des Nations unies du même nom, pour les périodes 2009-2012 et 2013-2016.


De voorliggende gezamenlijke resolutie is in feite een zeer getrouwe weergave van de verklaring van de mondiale parlementaire vergadering in september, waarin zeer ernstige bezorgdheid is geuit over het feit dat er in de Doha-onderhandelingen nog maar zeer weinig over is van de ontwikkelingscomponent en waarin veel kritiek is op het feit dat de procedures om overeenkomsten te sluiten, steeds meer onderonsjes worden.

En fait, la résolution conjointe que voici reflète très fidèlement la déclaration de l’Assemblée parlementaire mondiale de septembre, qui exprime de sérieuses inquiétudes face au contenu très minime en matière de développement qui reste dans les négociations de Doha et est très critique de ses procédures de conclusion d’accords de plus en plus exclusives.


De voorliggende gezamenlijke resolutie is daar volstrekt helder over. Hoe nu verder in Nigeria?

Quel est l’avenir pour le Nigeria?


De voorliggende gezamenlijke resolutie is daar volstrekt helder over. Hoe nu verder in Nigeria?

Quel est l’avenir pour le Nigeria?


En dan niet alleen verbaal, maar zoals de voorliggende gezamenlijke resolutie stipuleert in paragraaf 3, evenzeer concreet door het in overleg beschikbaar stellen van nieuwe zendapparatuur aan de getroffen stations.

Et pas seulement verbalement, mais aussi concrètement, comme le stipule le paragraphe 3 de la présente résolution commune, en mettant de nouveaux postes émetteurs à la disposition des stations concernées et en accord avec celles-ci.


- Mijnheer de Voorzitter, wat beoogt de voorliggende gezamenlijke resolutie?

- (NL) Monsieur le Président, quel est le but de la présente résolution commune ?


We zijn dan verder gegaan op het werk van collega Temmerman dat inhoudelijk zeer degelijk is en onze steun geniet. Wel zou het aangenamer zijn, mocht de voorliggende resolutie een gezamenlijk werkstuk zijn geweest van meerdere partijen.

Nous sommes partis du travail de notre collège Temmerman, bien conçu et qui emporte notre soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de voorliggende gezamenlijke resolutie' ->

Date index: 2023-09-17
w