Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de verplichting controleerbare normen » (Néerlandais → Français) :

274. verzoekt de Commissie een duidelijk onderscheid te maken tussen cross compliance en agri-milieu; is van mening dat elementen van het beleid inzake plattelandsontwikkeling, zoals de verplichting controleerbare normen vast te stellen, ook voor cross compliance moeten gelden;

274. invite la Commission à établir une démarcation claire entre la conditionnalité et l'agroenvironnement; indique que les éléments de la politique de développement rural, tels que l'obligation de fixer des normes vérifiables, devraient également s'appliquer à la conditionnalité;


275. verzoekt de Commissie een duidelijk onderscheid te maken tussen cross compliance en agri-milieu; is van mening dat elementen van het beleid inzake plattelandsontwikkeling, zoals de verplichting controleerbare normen vast te stellen, ook voor cross compliance moeten gelden;

275. invite la Commission à établir une démarcation claire entre la conditionnalité et l'agroenvironnement; indique que les éléments de la politique de développement rural, tels que l'obligation de fixer des normes vérifiables, devraient également s'appliquer à la conditionnalité;


Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de IFRS-normen toe te passen, zoals ...[+++]

Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en v ...[+++]


De organisatie van het informatieveiligheidsbeleid is gebaseerd op de verplichte toepassing van de hogervermelde minimale veiligheidsnormen en op internationale normen, zoals de ISO 2700X-reeks, de ISO 27799 en de NEN-normen.

L'organisation de la politique de sécurité de l'information est basée sur l'application obligatoire des normes minimales de sécurité précitées et sur des normes internationales, telles que la série ISO 2700X, les normes ISO 27799 et les normes NEN.


8. vraagt de Commissie in alle bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten die door de EU worden getekend een bindende MVO-clausule op te nemen, gebaseerd op de op internationaal niveau geformuleerde MVO-beginselen (met name de in 2010 geactualiseerde OESO-richtsnoeren), en daarin nadruk te leggen op duurzame ontwikkeling en goed bestuur, mensenrechten, fatsoenlijk werk, arbeidsnormen, vrijheid van vereniging, collectieve onderhandelingen en andere sociale overwegingen; stelt voor dat in deze clausule de bestaande normen en concepten worden geharmoniseerd, teneinde te zorgen voor vergelijkbaarheid en billijkheid, en ook maatregele ...[+++]

8. demande à la Commission d'inclure une clause contraignante relative à la RSE dans tous les accords bilatéraux en matière de commerce et d'investissement signés par l'Union, sur la base des principes de RSE définis au niveau international – en mettant l'accent sur le développement durable et la bonne gouvernance et en se concentrant clairement sur les droits de l'homme, le travail décent, les normes de travail, la liberté d'association, la négociation collective et d'autres aspects sociaux – en particulier la mise à jour en 2010 des principes directeurs de l'OCDE; estime que cette clause devrait harmoniser les normes et notions en vig ...[+++]


Zoals is verklaard in het verklarend verslag bij die verdragen, kan er onmogelijk een verplichting bestaan om een buitenlands vonnis ten uitvoer te leggen (Europees Verdrag betreffende de internationale waarde van strafvonnissen) of vervolgingen verplicht te maken (Verdrag betreffende de doorzending van strafprocedures) indien die verplichting indruits tegen de grondwetsbepalingen of andere fundamentele normen van de aangezochte Staat.

Comme il a été déclaré dans le rapport explicatif de ces conventions, il est impossible de concevoir une obligation d'exécuter un jugement étranger (Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs) ou de rendre des poursuites obligatoires (Convention sur la transmission des procédures répressives) si cette obligation va à l'encontre des lois constitutionnelles ou autres normes fondamentales de l'État requis.


Zoals het Grondwettelijk Hof heeft benadrukt, brengt artikel 23 van de Grondwet voor de bevoegde overheden « de verplichting teweeg om, zonder daarom precieze subjectieve rechten te verlenen, de voordelen van de van kracht zijnde normen te handhaven door het verbod in te stellen om tegen de nagestreefde doelstellingen in te gaan (de zogenaamde « standstill-verplichting »)(Grondwettelijk Hof, nr. 169/2002, 27 november 2002, B.6.4.).

Ainsi que l'a mis en évidence la Cour constitutionnelle, l'article 23 de la Constitution entraîne, pour les autorités compétentes, « l'obligation, sans pour autant conférer des droits subjectifs précis, de maintenir le bénéfice des normes en vigueur en interdisant d'aller à l'encontre des objectifs poursuivis (obligation dite de standstill) » (Cour constitutionnelle, nº 169/2002, 27 novembre 2002, B.6.4.).


In deze richtlijn worden gemeenschappelijke normen en procedures vastgesteld die door de lidstaten moeten worden toegepast bij de terugkeer van onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de voorwaarden om op legale wijze in het land te verblijven, overeenkomstig de grondrechten die de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht en het internationaal recht vormen, zoals de verplichting om vluchtelingen te beschermen en de mensenrechten te eerbiedigen.

La présente directive fixe les normes et procédures communes à appliquer dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions légales de séjour, conformément aux droits fondamentaux en tant que principes généraux du droit communautaire, ainsi qu’au droit international, notamment les obligations en matière de protection des réfugiés et de droits de l'homme.


In deze richtlijn worden gemeenschappelijke normen en procedures vastgesteld die door de lidstaten moeten worden toegepast bij de terugkeer van illegaal op hun grondgebied verblijvende onderdanen van derde landen, overeenkomstig de grondrechten die de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht en het internationaal recht vormen, zoals de verplichting om vluchtelingen te beschermen en de mensenrechten te eerbiedigen.

La présente directive fixe les normes et procédures communes à appliquer dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, conformément aux droits fondamentaux en tant que principes généraux du droit communautaire, ainsi qu’au droit international, notamment les obligations en matière de protection des réfugiés et de droits de l'homme.


Denk aan de mogelijkheid van een huurwaarborg van slechts twee maanden, de verplichte affichering, de verplichting tot het opstellen van een schriftelijke overeenkomst en de verwijzing in de wet naar de gewestelijke elementaire normen van veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid waarbij de minimumvereisten van veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 8 juli 1997, bij het huurcontract moe ...[+++]

Je pense à la possibilité d'une garantie locative de deux mois seulement, à l'obligation d'affichage, à l'obligation d'établir un contrat écrit et à la référence dans la loi aux normes régionales élémentaires en matière de sécurité, de santé et d'habitabilité. Les exigences minimales en la matière, telles que définies dans l'arrêté royal du 8 juillet 1997, doivent être jointes au bail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de verplichting controleerbare normen' ->

Date index: 2022-03-13
w