Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Suggestie
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals de suggestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij kan daarbij opmerkingen formuleren zoals de suggestie tot aanpassing van de statuten.

Il peut formuler, à cette occasion, des remarques, comme la suggestion d'adapter les statuts.


Om de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren, werden verschillende maatregelen genomen: - opstelling van een klachtenformulier; - ontwikkeling van de website; - organisatie van de vergaderingen van het overlegforum met de omwonenden, gemeenten en milieuverenigingen; - aan de hand van het jaarverslag, een analyse van de klachten zoals ze werden geformuleerd en bezorging van de suggesties van de omwonenden aan de voogdijminister.

Pour améliorer la qualité du service, différentes mesures ont été prises: - établissement d'un formulaire de plainte; - développement du site internet; - organisation des réunions du forum de concertation avec les riverains, communes et associations environnementales; - par le biais du rapport annuel, une analyse des plaintes telles qu'elles sont formulées et transmissions des suggestions des riverains au ministre de tutelle.


Wat uw suggestie betreft om belasting te heffen op betalingen met Bitcoin, wens ik op te merken dat het zeer ongebruikelijk is de betaling per se te belasten. We belasten gewoonlijk het feit dat aanleiding geeft tot die betaling, zoals een levering van goederen en diensten, een coupon of dividend, . Hooguit kan het moment van betaling een rol spelen bij de bepaling van het moment waarop de belasting verschuldigd wordt.

En ce qui concerne votre suggestion de percevoir une taxe sur les paiements au moyen du Bitcoin, je tiens à souligner qu'il est très inhabituel de percevoir une taxe sur un paiement en tant que tel. Ordinairement, nous taxons le fait qui donne lieu à ce paiement, comme une livraison de biens et de services, un coupon ou un dividende, .Tout au plus, le moment du paiement peut jouer un rôle pour déterminer le moment où la taxe devient due.


4. Voor de toepassing van deze verordening vormt de openbaarmaking van aanbevelingen of suggesties zoals bedoeld in artikel 3, lid 6, in een vervolgstadium onrechtmatige mededeling van voorwetenschap onder dit artikel wanneer de persoon die de aanbeveling of suggestie openbaar maakt, wist of had moeten weten dat deze op voorwetenschap was gebaseerd.

4. Aux fins de la présente directive, la poursuite de la divulgation des recommandations ou incitations visées à l'article 3, paragraphe 6, est considérée comme une divulgation illicite d'informations privilégiées conformément au présent article si la personne qui divulgue la recommandation ou l'incitation sait qu'elle est basée sur des informations privilégiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat er nog veel moet worden gedaan om dit probleem aan te pakken en ik verheug mij over praktische voorstellen, zoals de suggestie dat schepen die vis de Europese Unie binnenbrengen aan dezelfde eisen moeten voldoen wat betreft de vangstdocumentatie als schepen die binnen de Europese Unie opereren.

Ce problème nécessitera encore des avancées énormes, et je salue les propositions pratiques telles que celle suggérant que les navires débarquant du poisson dans l’Union européenne soient soumis aux mêmes exigences de documentation que les navires battant pavillon au sein de l’Union européenne.


Het is duidelijk dat er nog veel moet worden gedaan om dit probleem aan te pakken en ik verheug mij over praktische voorstellen, zoals de suggestie dat schepen die vis de Europese Unie binnenbrengen aan dezelfde eisen moeten voldoen wat betreft de vangstdocumentatie als schepen die binnen de Europese Unie opereren.

Ce problème nécessitera encore des avancées énormes, et je salue les propositions pratiques telles que celle suggérant que les navires débarquant du poisson dans l’Union européenne soient soumis aux mêmes exigences de documentation que les navires battant pavillon au sein de l’Union européenne.


Ten slotte nog dit: de Raad doet er goed aan, zo niet alle, dan toch een paar van de uitstekende suggesties over te nemen die het Parlement ten aanzien van de flexibiliteit gedaan heeft, zoals het fonds voor aanpassing aan de globalisering (GAF) - een flexibiliteitsinstrument bij uitstek - en andere goede suggesties van het Parlement voor het nieuw interinstitutioneel akkoord.

Enfin, je crois qu’il importe pour le Conseil de prendre en considération au moins quelques-unes, sinon toutes, des très bonnes suggestions du Parlement concernant la flexibilité, par exemple le fonds d’ajustement à la mondialisation - un instrument de flexibilité par excellence - et d’autres bonnes suggestions du Parlement concernant le nouvel accord interinstitutionnel.


Ik neem er evenwel aandachtig nota van : die opmerkingen zullen in het kader van de uitwerking van de tekst van het definitieve koninklijk besluit worden onderzocht, net zoals de andere suggesties van de sector.

J'en prends toutefois note avec attention : ces remarques seront examinées dans le cadre de l'élaboration du texte d'arrêté royal définitif, au même titre que d'autres suggestions du secteur.


Toch betreur ik het dat er niet positief is ingegaan op een aantal andere suggesties, zoals het heropenen gedurende de werken van de Ring van een aantal stations zoals Antwerpen-Linkeroever, Schelle, Hoboken, Mortsel-Liersesteenweg en Kapellenbos, de toename van piekuurtreinen, niet enkel in de richting van de haven en de betere afstemming van de rittenschema's voor de reizigers die in Berchem en Antwerpen-Centraal overstappen.

Mais je regrette que l'on n'ait pas donné suite à d'autres suggestions telles que la réouverture, durant les travaux, de certaines gares comme Antwerpen-Linkeroever, Schelle, Hoboken, Mortsel-Liersesteenweg et Kapellenbos, l'augmentation du nombre de trains aux heures de pointe et pas seulement en direction du port, ou encore une meilleure harmonisation des horaires au profit des voyageurs qui prennent une correspondance à Berchem et à Antwerpen-Centraal.


Tijdens de hoorzittingen in de commissie vorig jaar hebben de uitgenodigde verenigingen verschillende suggesties gedaan inzake de strijd tegen diabetes, zoals een betere registratie van het aantal gevallen van diabetes en een versterking van het overleg tussen het federale niveau en de deelgebieden.

Lors des auditions organisées l'année dernière par la commission, les associations invitées avaient fait état de plusieurs axes à développer dans le cadre de la lutte contre le diabète, à savoir l'amélioration de l'enregistrement du nombre de diabétiques ainsi que le renforcement de la concertation entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de suggestie' ->

Date index: 2021-06-19
w