Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de rapporteur al heeft gezegd vereist » (Néerlandais → Français) :

Ik aanvaard derhalve dat de datum van notificatie van de betwiste schuldvordering, die voldoende nauwkeurig is opdat verzoeker een eerlijke kans heeft om een doeltreffende verdediging te voeren zoals artikel 47 van het Handvest vereist, 14 november 2013 was, toen hij de Engelse vertaling van de Assessment Act2009 ontving.

Je constate, par conséquent, que la date à laquelle la créance litigieuse a été notifiée de manière suffisamment précise pour que le demandeur dispose d’une réelle possibilité de se défendre utilement, conformément à l’article 47 de la Charte , était le 14 novembre 2013, lorsque le demandeur a reçu la traduction en anglais de l’acte d’évaluation de 2009.


Zoals de Europese Raad bij het vaststellen van de Lissabon-strategie heeft gezegd: "De beste bescherming tegen sociale uitsluiting is een baan".

Comme le Conseil européen l'a lui-même souligné lorsqu'il a arrêté la stratégie de Lisbonne, «l'emploi est la meilleure protection contre l'exclusion sociale».


In 2006 heeft de Commissie een document met richtsnoeren uitgegeven ter ondersteuning van de totstandbrenging van het E-PRTR[11], zoals artikel 14 van de verordening vereist. Hierin wordt onder meer aandacht besteed aan de inrichtingen die moeten rapporteren, de te rapporteren gegevens en de rapportagemethode, met inbegrip van een indicatieve lijst van sectoren en veron ...[+++]

En 2006, la Commission a publié un document d'orientation pour faciliter la mise en œuvre du PRTR européen[11], comme requis à l'article 14 du règlement, précisant quelles sont les personnes qui doivent procéder aux notifications, le type de données à notifier et les modalités et donnant une liste indicative de secteurs et de polluants pour lesquels la notification des données est prévue.


Zoals voorzitter Juncker in zijn State of the Union heeft gezegd, kan de nieuwe Europese openbaar aanklager zelfs buiten zijn huidige bevoegdheid inzake delicten tegen de financiële belangen van de Europese Unie een krachtig instrument zijn ter bescherming van de burgers.

Comme l'a déclaré le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, le nouveau Parquet européen peut constituer un outil puissant pour protéger les citoyens même au-delà de sa compétence actuelle en matière d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'UE.


Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Zoals voorzitter Juncker heeft gezegd, bevinden wij ons in een 'glokaal' tijdperk: de impact van globale uitdagingen is in de eerste plaats op lokaal niveau merkbaar.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a quant à elle déclaré: «Comme l'a dit le président Juncker, nous sommes entrés dans l'ère du ‘glocal', c'est-à-dire que les effets des enjeux mondiaux se ressentent en premier lieu au niveau local.


Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan de heer Ryder. 3. Zoals u heeft gezegd, heeft de Directeur-Generaal van het IAB in het kader van de voorbereidingen van de 100e verjaardag een verslag met de titel "de toekomst van het werk" voorgesteld aan de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2014.

Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder. 3. Comme vous l'avez dit, afin de préparer le centenaire, le Directeur général du BIT a présenté un rapport intitulé "l'avenir du travail" à la Conférence internationale du travail de juin 2014.


Het is niet onmogelijk dat andere door de EU gefinancierde projecten vernield werden, maar zoals de Hoge Vertegenwoordiger Mogherini het heeft gezegd in haar antwoord op de schriftelijke vraag E-008053/2014, is het heel moeilijk om een precies bedrag op die vernielingen te kleven.

Il n'est pas impossible que d'autres projets financés par l'UE aient été détruits mais comme l'a dit la Haut Représentante Mogherini dans sa réponse à la question écrite E-008053/2014, il est très difficile d'avancer un chiffre précis en ce qui concerne les destructions.


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux visé à l'article 106, ...[+++]


Ik wil u ook graag op de hoogte brengen van de manier waarop de FOD Binnenlandse Zaken die panne gecommuniceerd heeft, die - zoals gezegd - de 589 Belgische gemeenten heeft getroffen.

J'aimerais aussi porter à votre connaissance la manière dont le SPF Intérieur a géré la communication de cette panne, impactant, je le répète, les 589 communes belges.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 september 2014, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 23 mei 2013 tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en esthetische heelkunde uit te voeren, zoals ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 septembre 2014 et parvenue au greffe le 16 septembre 2014, un recours en annulation partielle de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, telle qu'elle a été modifiée par les articles 177 à 184 et 186 de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (publiée au Moniteur belge du 30 avril 2014), a été introduit par Lucas Vrambout et la SA « A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de rapporteur al heeft gezegd vereist' ->

Date index: 2021-09-28
w