Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de raad van state terecht suggereert » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Raad van State terecht opmerkt bestaat hiervoor geen delegatie aan de Koning.

Comme le Conseil d'Etat le fait remarquer à juste titre, il n'existe à cet effet pas de délégation au Roi.


Daarenboven zou men ons inziens, zoals de Raad van State terecht suggereert (95), moeten bepalen dat er geen prejudiciële vragen kunnen worden gesteld over de wetten, decreten of ordonnanties houdende instemming met een verdrag.

En outre, ainsi que le Conseil d'État le suggère à bon droit (95), il y aurait lieu de prévoir qu'il ne peut être posé de questions préjudicielles au sujet de lois, décrets ou ordonnances portant assentiment à un traité.


Zoals de Raad van Staat terecht opmerkte in zijn advies over dit ontwerp van koninklijk besluit, voorziet het koninklijk besluit van 8 mei 2014 betreffende de samenwerking tussen het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie enerzijds en de Belgische Mededingingsautoriteit anderzijds niet in een dergelijk verbod in het raam van een transactieprocedure.

Comme l'a à juste titre fait remarquer le Conseil d'Etat dans son avis sur le présent projet arrêté royal, une telle interdiction dans le cadre d'une procédure de transaction n'est pas prévue par l'arrêté royal du 8 mai 2014 concernant la coopération entre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et l'Autorité belge de la concurrence.


Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het ...[+++]

Cette disposition constitutionnelle ne peut toutefois être considérée, comme le Conseil d'Etat l'a également relevé dans son avis relatif à l'avant-projet de loi qui a conduit à la disposition en cause (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, pp. 105-106), comme empêchant le législateur de procéder à des réformes qui visent à assurer une meilleure administration de la justice : la loi attaquée se donne en effet pour objectifs, selon ses travaux préparatoires précités, d'assurer une meilleure gestion et une plus ...[+++]


Zoals de Raad van State terecht opmerkt gaat het om een veel te ruime delegatie aan de Koning van federale wetgevende bevoegdheid, welke in realiteit een volmachtenwet is die niet beantwoordt aan de bindende criteria zoals gevestigd in de vaste rechtspraak van de Raad van State en het Arbitragehof.

Comme le Conseil d'État le fait remarquer à juste titre, il s'agit d'une délégation de compétences beaucoup trop étendue au profit du Roi. C'est en réalité une loi de pouvoirs spéciaux qui ne satisfait pas aux critères contraignants coulés dans la jurisprudence constante du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt moet uitgeklaard worden of de bijdrage een belasting, retributie, socialezekerheidsbijdrage of administratieve geldboete is (stuk Kamer, nr. 50-2124/2, blz. 468, advies van de Raad van State).

Comme le Conseil d'État l'a fait très justement remarquer, il y a lieu de déterminer si la contribution en question est un impôt, une rétribution, une cotisation à la sécurité sociale ou une amende administrative (voir avis du Conseil d'État, do c. Chambre, nº 50-2124/2, p. 468).


Zoals de Raad van State zelf suggereert in zijn advies (advies nr. 52.268/AV tot 52.272/AV, randnummer 5.2.2) met betrekking tot het voorgestelde artikel 67, § 3, van de Grondwet, zorgt dit amendement voor de invoering van overleg tussen de verschillende betrokken politieke formaties om ervoor te zorgen dat het evenwicht, vereist door het voorstel tot herziening van artikel 67 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1724/1), algemeen tot stand kan worden gebracht ...[+++]

À cet effet, ainsi que le suggère, à propos de l'article 67, § 3, proposé, de la Constitution, le Conseil d'État lui-même dans son avis (avis nº 52.268/AG à 52.272/AG, nº 5.2.2), le présent amendement met en place une concertation entre les différentes formations politiques concernées, aux fins de s'assurer que l'équilibre requis par la proposition de révision de l'article 67 de la Constitution (do c. parl., Sénat, session 2011-2012, nº 5-1724/1), puisse être réalisé globalement (voir, par analogie, l'article 35, § 2, alinéa 5, de la ...[+++]


Het voorgestelde amendement strekt ertoe te verduidelijken dat het — zoals de Raad van State ook suggereert — niet de bedoeling is om het financieringsmechanisme bij behoud van een PWA-systeem door de gewesten, afhankelijk te maken van een uitdrukkelijke beslissing hiertoe van de gewesten.

L'amendement proposé vise à préciser le fait que — comme le suggère le Conseil d'État — l'objectif n'est pas, en cas de maintien d'un système ALE par les Régions, de soumettre le mécanisme de financement à une décision expresse des Régions à cet effet.


Zoals de Raad van State, afdeling Wetgeving, in het verleden reeds heeft opgemerkt, blijkt het gegeven dat een beroep wordt gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid uit het eerste lid van de aanhef van het ontwerp waarin wordt verwezen naar artikel 108 van de Grondwet en uit de verwijzing naar de wet van 17 juni 2016 in haar geheel.

Ainsi que le Conseil d'Etat, section de législation, l'a déjà relevé par le passé , il ressort du premier alinéa du préambule du projet, qui vise l'article 108 de la Constitution, et de la référence à la loi du 17 juin 2016 dans son ensemble, que le pouvoir général d'exécution du Roi est invoqué .


De personeelsleden zullen, zoals de Raad van State gevraagd heeft, een persoonlijk bijvoegsel aan hun arbeidscontract ontvangen dat zowel de weddeschaal vermeldt waarin zij ondergebracht worden, als de vorige weddenschaal bij het Rentenfonds die hen minimaal gegarandeerd wordt.

Comme l'a demandé le Conseil d'Etat, les membres du personnel recevront un avenant personnel à leur contrat de travail mentionnant tant l'échelle de traitement dont ils relèveront, que leur ancienne échelle de traitement auprès du Fonds des Rentes qui leur est, au minimum, garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de raad van state terecht suggereert' ->

Date index: 2025-08-28
w