Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «zoals de meeste parlementsleden weten » (Néerlandais → Français) :

Want wij weten dat de oplossingen voor de meest prangende uitdagingen, zoals werkloosheid, sociale uitsluiting en de klimaatverandering, van de steden zelf zullen komen.

Nous savons en effet que les solutions aux défis les plus pressants — le chômage, l'exclusion sociale, le changement climatique, pour n'en citer que quelques-uns — émaneront des villes elles-mêmes.


Zoals de geachte Parlementsleden weten, blijft het nucleaire programma van Iran een ernstige zorg voor de Europese Unie en voor de internationale gemeenschap als geheel.

Comme le savent les honorables députés, le programme nucléaire iranien reste un sujet de préoccupation majeur pour l’Union européenne et pour l’ensemble de la communauté internationale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de meeste Parlementsleden weten, zijn vorige week de verkiezingen voor de Noord-Ierse Assemblee gehouden.

- (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de députés le savent, des élections se sont tenues en Irlande du Nord la semaine dernière.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de meeste Parlementsleden weten, zijn vorige week de verkiezingen voor de Noord-Ierse Assemblee gehouden.

- (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de députés le savent, des élections se sont tenues en Irlande du Nord la semaine dernière.


Wat de aangiftezijde betreft, stellen we vast dat, zoals bij alle eerdere keren waarin nieuwe blokken werden opgestart, de meeste pensioeninstellingen hun aangiften kunnen realiseren, zij het hier en daar met kinderziekten en in nogal wat gevallen met vertraging (te weten na de deadline van 31 december 2014).

En ce qui concerne la partie "déclaration", nous remarquons, comme à chaque fois lorsque des nouveaux blocs sont mis en place, que la plupart des organismes de pension peuvent réaliser ces déclarations même s'il y a quelques exceptions, et dans un bon nombre de cas, des retards (c'est-à-dire après la deadline du 31 décembre 2014).


In de tweede plaats, en indien blijkt dat het voordeel van de sociale voorzieningen en van de gezondheidszorg moet worden toegekend aan de vreemdeling die in België verblijft en die op zodanige wijze aan een ziekte lijdt dat die ziekte een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst (of in het land waar hij verblijft), rijst de vraag of die bepalingen, wanneer de lidstaten gebruikmaken van de mogelijkheid die hun bij de voormelde artikelen 28, lid 2, en 29, lid 2, van de richtlijn wordt verleend om de in die bepalingen bedoelde sociale bijstand en gezondheidszorg tot de ...[+++]

En second lieu, et s'il s'avère que le bénéfice de la protection sociale et des soins de santé doit être octroyé à l'étranger qui séjourne en Belgique et qui souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine (ou dans le pays où il séjourne), il convient de savoir si lorsque les Etats membres font usage de la faculté que leur confèrent les articles 28, paragraphe 2, et 29, paragraphe 2, précités de la directive de limiter aux prestations essentielles l'assistance sociale ...[+++]


« Het gezagslichaam dat bevoegd is om de statuten van het personeel op te maken, te weten de beheerraad handelend met de toestemming van de Nationale Paritaire Commissie, uitgedrukt, zoals voorgeschreven, bij meerderheid van twee derden der stemmen, is het best in staat om [.] de voorwaarden te bepalen waaraan de personeelsorganisaties moeten voldoen om als de meest representatieve te kunnen worden beschouwd met het oog op de aanwi ...[+++]

« Les instances compétentes pour l'élaboration du statut du personnel, à savoir le conseil d'administration de la Société agissant avec l'assentiment de la Commission paritaire nationale exprimé, comme il est prescrit, à la majorité des deux tiers des voix, sont les mieux à même de déterminer [.] les conditions auxquelles les organisations du personnel devront satisfaire pour pouvoir être considérées comme les plus représentatives en vue de la désignation des représentants du personnel à la Commission paritaire nationale » (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, 1028, n° 1, p. 2).


Het BEREC heeft laten weten dat de meeste nationale regelgevende instanties van de lidstaten klachten hebben ontvangen over discrepanties tussen de snelheden van een internetverbinding zoals die in de reclame verschijnt en de werkelijke snelheid.

L'ORECE a signalé que la plupart des autorités nationales de régulation avaient reçu des plaintes relatives à des divergences entre vitesse de connexion internet annoncée et réelle.


Reding, lid van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals de geachte parlementsleden weten, volgt de Commissie de situatie in Togo nauwlettend.

Reding, membre de la Commission. - Monsieur le Président, comme les honorables parlementaires le savent, la Commission suit de très près la situation au Togo.


Reding, lid van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals de geachte parlementsleden weten, volgt de Commissie de situatie in Togo nauwlettend.

Reding, membre de la Commission . - Monsieur le Président, comme les honorables parlementaires le savent, la Commission suit de très près la situation au Togo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de meeste parlementsleden weten' ->

Date index: 2023-08-28
w