Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Hof

Traduction de «zoals de meest streng gecontroleerde » (Néerlandais → Français) :

Deze aangifte wordt dan niet echt streng gecontroleerd, zoals dat wel het geval is in Duitsland en in Frankrijk, waardoor dus volgens de antiwitwascel het risico quasi nihil is om te worden betrapt.

Conséquence: cette déclaration ne fait pas l'objet d'un contrôle rigoureux en Belgique, au contraire de la pratique observée en Allemage et en France, de sorte que le risque de se faire prendre est quasi inexistant chez nous, dixit la cellule antiblanchiment.


De gouvernementele of burgerlijke inrichtingen die ten behoeve van een geoorloofd doel, zoals geneeskundig onderzoek of medische bescherming, kleine hoeveelheden van de in Lijst 1 vermelde chemische stoffen produceren (d.w.z. agenten voor oorlogsvoering), zijn overeenkomstig Artikel VI en Afdeling VI van de Verificatiebijlage onderworpen aan de meest strenge verificatiemaatregelen.

Les installations gouvernementales et civiles qui produisent de petites quantités de produits chimiques figurant au Tableau 1, c'est-à-dire des agents de guerre chimique, dans un but autorisé tel que la recherche médicale ou de protection, sont sujettes aux mesures de vérification les plus rigoureuses selon les dispositions sur l'Article VI et de la Partie VI de l'Annexe sur la Vérification.


De gouvernementele of burgerlijke inrichtingen die ten behoeve van een geoorloofd doel, zoals geneeskundig onderzoek of medische bescherming, kleine hoeveelheden van de in Lijst 1 vermelde chemische stoffen produceren (d.w.z. agenten voor oorlogsvoering), zijn overeenkomstig Artikel VI en Afdeling VI van de Verificatiebijlage onderworpen aan de meest strenge verificatiemaatregelen.

Les installations gouvernementales et civiles qui produisent de petites quantités de produits chimiques figurant au Tableau 1, c'est-à-dire des agents de guerre chimique, dans un but autorisé tel que la recherche médicale ou de protection, sont sujettes aux mesures de vérification les plus rigoureuses selon les dispositions sur l'Article VI et de la Partie VI de l'Annexe sur la Vérification.


2. Indien de totale activa niet bepaald kunnen worden op basis van de in lid 1 vermelde gegevens, zal de totale waarde van de activa worden bepaald op basis van de meest recente gecontroleerde geconsolideerde jaarrekening die is opgesteld in overeenstemming met de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS) zoals van toepassing binnen de Unie in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad (12) en, indien die jaarrekening niet beschikbaar is, de geconsolideerde jaarreken ...[+++]

2. Si le total des actifs ne peut pas être évalué sur la base des données mentionnées au paragraphe 1, la valeur totale des actifs est déterminée sur la base des comptes annuels consolidés et certifiés les plus récents, établis conformément aux normes internationales d’information financière (IFRS), telle qu’applicables dans l’Union conformément au règlement (CE) no 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil (12) et, si ces comptes annuels ne sont pas disponibles, sur la base des comptes annuels consolidés établis conformément au droit comptable national applicable.


4. Indien de totale activa niet kunnen worden bepaald met behulp van de in lid 3 genoemde gegevens, zal de totale waarde van de activa worden bepaald op basis van de meest recente gecontroleerde jaarrekening die is opgesteld in overeenstemming met internationale standaarden voor financiële verslaglegging zoals van toepassing binnen de Unie op basis van Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad en, indien die jaarrekening niet beschikbaar is, de jaarrekening die is opgesteld in overeenstemming met toepasselij ...[+++]

4. Si le total des actifs ne peut pas être déterminé en utilisant les données mentionnées au paragraphe 3, la valeur totale des actifs est déterminée sur la base des comptes annuels certifiés les plus récents, établis conformément aux normes IFRS telles qu’applicables dans le cadre de l’Union en application du règlement (CE) no 1606/2002 et, si ces comptes annuels ne sont pas disponibles, sur la base des comptes annuels établis conformément au droit comptable national applicable.


In het algemeen kan benadrukt worden dat de inspectie tegen elke vorm van misbruik met werkuren en loonbetaling streng optreedt, dat de werkgever in principe verantwoordelijk is voor deze feiten en dat de arbeidsreglementering in dergelijke gevallen, zoals in de meeste trouwens, geen penale sancties voorziet voor de werknemers die mogelijks bij inbreuken betrokken zijn, tenzij ze tevens ook een of andere vorm van uitkering onterecht zouden combineren met hun loon

On peut souligner que de manière générale, l’inspection se montre stricte face à toute forme d’abus en matière d’heures supplémentaires et paiement de la rémunération, dont l’employeur est en principe responsable, et que la réglementation du travail ne prévoit pas pour de tels cas, comme pour la plupart d’ailleurs, de sanctions pénales pour les travailleurs pouvant être concernés par ces infractions, sauf en cas de cumul illégal de la rémunération avec l’une ou l’autre forme d’allocation.


De meest betrouwbare zijn de institutionele labels (zoals het Sociaal Label van de Belgische Overheid) of labels die door een onafhankelijk certificeringsorgaan worden gecontroleerd (vb door Max Havelaar (12) en FLO (13) ).

Les plus fiables sont les labels institutionnels (comme le label social instauré en Belgique) ou les labels contrôlés par un organe de certification indépendant (par exemple, par Max Havelaar (12) et ISO (13) ).


[Het Hof] heeft immers gepreciseerd dat ' strenge maatregelen, zoals de ontbinding van een volledige politieke partij en het verbod ten aanzien van haar verantwoordelijken om gedurende bepaalde tijd elke andere vergelijkbare activiteit uit te oefenen, alleen in de meest ernstige gevallen kunnen worden toegepast ' (Refah Partisi en anderen, voormeld, § 100); ' lichte maatregelen ' zouden daarentegen in ruimere mate moeten kunnen worden aanvaard » (§ 49).

[La Cour] a en effet précisé que ' des mesures sévères, telles que la dissolution de tout un parti politique et l'interdiction frappant ses responsables d'exercer pour une durée déterminée toute autre activité similaire, ne peuvent s'appliquer qu'aux cas les plus graves ' (Refah Partisi et autres précité, § 100); à l'inverse, des ' mesures légères ' devraient pouvoir être plus largement admises » ( § 49).


dat volgens de Environmental Protection Agency (EPA) een dioxine-inname via de voeding van 0,006 picogram TEQ/kg/dag over een levensloop van 70 jaar aanleiding geeft tot een extra kankerrisico van 10; dat met deze benadering kan gesteld worden dat de eerder berekende extra-waarde van 1,4 picogram TEQ/kg/dag aanleiding kan geven tot (1,4 : 0,006) x 10 = 23,3 x 10 extra kankerrisico's; dat voor een meer realistisch scenario evenwel inzonderheid mee in rekening moet worden gebracht : de halveringstijd van 6 jaar dioxine-afbraak in vetten, het feit dat niet alle inrichtingen gelijktijdig noch permanent gedurende een heel jaar een normoverschrijding zullen hebben, het gegeven dat de reële dioxine-emissie bij slecht werken van de insta ...[+++]

que selon l'Environmental Protection Agency (EPA) aux Etats-Unis une absorption de 0,006 picogramme TEQ/kg/jour sur une vie de 70 années donne lieu à un risque de cancer accru de 10; que cette approche signifie que la valeur supplémentaire de 1,4 picogramme TEQ/kg/jour peut donner lieu à (1,4 : 0,006) x 10 = 23,3 x 10 de risques supplémentaires au cancer; que cependant en vue d'un scénario plus réaliste, il doit notamment être tenu compte : de la période de demi-valeur de 6 années de détérioration des dioxines dans les graisses, du fait que toutes les installations ne connaîtrons pas tous ensemble et en continu sur toute une année une ...[+++]


Voor sommige bestanddelen, zoals captaan, kunnen de lidstaten uitzonderlijk nog een residunorm bepalen die minder streng is dan de Europese norm, maar de meeste Europese normen worden in de Unie uniform toegepast.

Pour certaines de ces matières, comme le captane, il est exact que les États membres ont exceptionnellement encore la possibilité de fixer une norme de résidus moins sévère que la norme européenne, mais la plupart des normes européennes sont des normes uniformes dans toute l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de meest streng gecontroleerde' ->

Date index: 2023-01-03
w