Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de international commission on holocaust-era » (Néerlandais → Français) :

Bij de uitvoering van de beoordelingen dient de Commissie zich te houden aan de „Objectives and Principles of Securities Regulation” van de Internationale organisatie van effectentoezichthouders (International Organisation of Securities Commission — IOSCO) en haar aanbevelingen, zoals door de IOSCO gewijzigd en geïnterpreteerd.

En procédant à ces vérifications, la Commission devrait prendre en considération les principes et objectifs de la réglementation relative aux valeurs mobilières de l’Organisation internationale des commissions de valeurs mobilières (OICV), ainsi que ses recommandations, telles que l’OICV elle-même les a modifiées puis interprétées.


4 Zie de gewoonterechtelijke verplichting tot samenwerking in " good faith" , zoals tot uiting komt in artikel 4 van de `Draft articles on the Prevention of Transboundary Harm from Hazardous Activities'. ( [http ...]

4 Voir l'obligation du droit coutumier de coopérer de « bonne foi », comme l'exprime l'article 4 du `Projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses' ( [http ...]


Bij hun samenwerking moeten insolventiefunctionarissen en rechters rekening houden met de beste praktijken voor samenwerking in grensoverschrijdende insolventiezaken, zoals deze zijn vermeld in de beginselen en richtsnoeren inzake communicatie en samenwerking die zijn vastgesteld door Europese en internationale organisaties op het gebied van insolventierecht, met name de desbetreffende richtsnoeren die zijn opgesteld door de Commissie van de Verenigde Naties voor Internationaal Handelsrecht (United Nations ...[+++]

Dans le cadre de leur coopération, les praticiens de l'insolvabilité et les juridictions devraient tenir compte des meilleures pratiques en matière de coopération dans les affaires d'insolvabilité transfrontalières, telles qu'elles sont énoncées dans les principes et lignes directrices concernant la communication et la coopération adoptés par les organisations européennes et internationales actives dans le domaine du droit de l'insolvabilité, et en particulier dans les lignes directrices pertinentes élaborées par la ...[+++]


Bij hun samenwerking moeten insolventiefunctionarissen en rechters rekening houden met de beste praktijken voor samenwerking in grensoverschrijdende insolventiezaken, zoals deze zijn vermeld in de beginselen en richtsnoeren inzake communicatie en samenwerking die zijn vastgesteld door Europese en internationale organisaties op het gebied van insolventierecht, met name de desbetreffende richtsnoeren die zijn opgesteld door de Commissie van de Verenigde Naties voor Internationaal Handelsrecht (United Nations ...[+++]

Dans le cadre de leur coopération, les praticiens de l'insolvabilité et les juridictions devraient tenir compte des meilleures pratiques en matière de coopération dans les affaires d'insolvabilité transfrontalières, telles qu'elles sont énoncées dans les principes et lignes directrices concernant la communication et la coopération adoptés par les organisations européennes et internationales actives dans le domaine du droit de l'insolvabilité, et en particulier dans les lignes directrices pertinentes élaborées par la ...[+++]


Bij de uitvoering van de beoordelingen dient de Commissie zich te houden aan de „Objectives and Principles of Securities Regulation” van de Internationale organisatie van effectentoezichthouders (International Organisation of Securities Commission — IOSCO) en haar aanbevelingen, zoals door de IOSCO gewijzigd en geïnterpreteerd.

En procédant à ces vérifications, la Commission devrait prendre en considération les principes et objectifs de la réglementation relative aux valeurs mobilières de l’Organisation internationale des commissions de valeurs mobilières (OICV), ainsi que ses recommandations, telles que l’OICV elle-même les a modifiées puis interprétées.


3. Vijf verzekeringsmaatschappijen van de groep van de Verzekeraars behoren tot een internationale verzekeringsgroep die, ofwel een akkoord afgesloten heeft met verschillende instanties, zoals de International Commission on Holocaust-Era Insurance Claims (hierna " ICHEIC" ), ofwel bedoeld wordt in de Duitse wet van 17 juli 2000 over de oprichting van de German Foundation, om op een globale wijze voor elke groep de problemen te regelen in verband met de niet uitbetaalde verzekeringscontracten in al de landen waar die groep tot in 1945 actief was.

3. Cinq entreprises d'assurances relevant du groupe des Assureurs mentionnés ci-dessus, appartiennent à un groupe international d'assurances qui, soit a conclu un accord au sein de diverses instances officielles, comme l'International Commission on Holocaust-Era Insurance Claims (ci-après " ICHEIC" ), soit est visé par la loi allemande du 17 juillet 2000 portant création de la German Foundation, visant à régler de manière globale pour chaque groupe les problèmes liés aux contrats d'assurances non liquidés dans l'ensemble des pays dans ...[+++]


Het voorstel is in overeenstemming met de beginselen waarover onlangs op internationaal niveau overeenstemming is bereikt door de Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders (IOSCO, International Organization of Securities Commissions) en heeft betrekking op een grote verscheidenheid aan benchmarks, niet alleen benchmarks voor rentevoeten zoals LIBOR, maar bijvoorbeeld ook benchmarks voor grondstoffen.

Conformément aux principes récemment adoptés au niveau international par l’Organisation internationale des commissions de valeur (IOSCO-OICV), la proposition porte sur un large éventail d’indices de référence – non seulement les indices de référence de taux d’intérêt tels que le LIBOR, mais aussi, par exemple, les indices de référence de matières premières.


De follow-up van deze conferentie, het in oktober 2000 in Vilnius gehouden internationale forum over geroofde culturele goederen uit de holocaustperiode (International Forum on Holocaust Era Looted Cultural Assets) had als doel de principes van Washington en de resolutie van de Raad van Europa toe te passen.

Le Forum international de suivi sur les biens culturels pillés pendant la période de l'Holocauste, qui s'est tenu à Vilnius en octobre 2000, visait à faire entrer en vigueur les principes de Washington et la résolution du Conseil de l'Europe.


De rijkdom aan kennis van deskundigengroepen zoals de World Commission on Dams (WCD) en instellingen zoals de International Labor Organisation (ILO), de regionale commissies van de VN (UNECA en andere) of van de OESO met hun richtlijnen voor multinationale ondernemingen of van de Verenigde Naties en de agentschappen ervan, zou in de richtsnoeren voor kredietverstrekking van een moderne EIB tot uiting moeten komen.

L'abondance des éléments qu'apportent les groupements d'experts comme la Commission mondiale des barrages (CMB) et d'autres organismes, comme l'Organisation internationale du travail (OIT), les commissions régionales des Nations unies (CEA et autres) ou de l'OCDE, avec ses principes directeurs à l'intention des multinationales, ou encore les agences des Nations unies, devraient trouver leur juste place dans les règles suivies par la BEI en matière d'octroi de crédits.


Ze houden rekening met de internationale aanbevelingen terzake zoals die, onder andere, blijken uit de verslagen van de Groep van 10 te Bazel, de aanbevelingen inzake financiële regulering van de International Organisation of Securities Commission (IOSCO) en de discussies in het Forum of European Securities Commissions (FESCO), namelijk :

Ceux-ci tiennent compte des recommandations internationales en la matière édictées, notamment, par les rapports du Groupe des 10 à Bâle, les recommandations de l'Organisation Internationale des Commissions de valeurs (OICV) en matière de régulation financière et les discussions au sein du Forum of European Securities Commissions (FESCO), à savoir :


w