Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de hooggeachte afgevaardigde zelf " (Nederlands → Frans) :

Daar waar het uitoefenen van een dubbel, ja zelfs driedubbel mandaat van parlementair, het de gemeenschapssenator onmogelijk maakt een plaatselijk mandaat op te nemen op het niveau van de executieve (zoals bestendig afgevaardigde, burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter), is het heel anders gesteld met het lidmaatschap van de raden.

Tandis que l'exercice d'un double, voire d'un triple mandat de parlementaire empêche le sénateur de communauté d'assumer un mandat exécutif local (en tant que député permanent, bourgmestre, échevin ou président de CPAS), il en va tout autrement des mandats électifs dans les conseils.


Aangezien, zoals de hooggeachte afgevaardigde zelf aangeeft, binnen de nationale rechtspraak waarschijnlijk beroep zal worden aangetekend tegen het omstreden besluit, zou het niet gepast zijn als de Commissie zich in het onderhavige geval zou uitspreken over een eventuele schending van de grondrechten zoals bedoeld in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

L’honorable parlementaire indiquant que la décision litigieuse est susceptible de recours devant les juridictions internes, il ne serait pas approprié pour la Commission, dans le cas d’espèce, de se prononcer à ce stade sur une éventuelle violation des droits fondamentaux visés à l’article 6 du traité sur l’Union européenne.


Aangezien, zoals de hooggeachte afgevaardigde zelf aangeeft, binnen de nationale rechtspraak waarschijnlijk beroep zal worden aangetekend tegen het omstreden besluit, zou het niet gepast zijn als de Commissie zich in het onderhavige geval zou uitspreken over een eventuele schending van de grondrechten zoals bedoeld in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

L’honorable parlementaire indiquant que la décision litigieuse est susceptible de recours devant les juridictions internes, il ne serait pas approprié pour la Commission, dans le cas d’espèce, de se prononcer à ce stade sur une éventuelle violation des droits fondamentaux visés à l’article 6 du traité sur l’Union européenne.


Zoals de geachte afgevaardigde zelf al aangeeft heeft het Hof zich in het arrest in de zaak Müller-Fauré/van Riet uitgesproken inzake de toewijzing van vergoeding in gevallen van een behandeling die is verstrekt in een andere lidstaat.

Comme l’indique l’honorable parlementaire, la Cour dans l’arrêt Müller-Fauré/van Riet s’est prononcée sur la question de l’autorisation de remboursement dans le cas de soins prodigués dans un autre État membre.


Zoals de geachte afgevaardigde zelf kan opmaken uit het hierboven geciteerde lid 4, kan het statuut van de ombudsman slechts worden herzien op basis van een voorstel van het Europees Parlement.

Comme l'honorable parlementaire peut s'en rendre compte par lui-même à la lecture du paragraphe 4 ci-dessus, la révision du statut de médiateur ne pourra intervenir que sur la base d'une proposition du Parlement européen.


Zoals de geachte afgevaardigde zelf kan opmaken uit het hierboven geciteerde lid 4, kan het statuut van de ombudsman slechts worden herzien op basis van een voorstel van het Europees Parlement.

Comme l'honorable parlementaire peut s'en rendre compte par lui-même à la lecture du paragraphe 4 ci-dessus, la révision du statut de médiateur ne pourra intervenir que sur la base d'une proposition du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de hooggeachte afgevaardigde zelf' ->

Date index: 2023-05-11
w