Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer seeber zo treffend » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke loze beloften bevorderen, zoals professor De Grauwe zo treffend heeft geanalyseerd, het cynisme in de politiek.

Comme le professeur De Grauwe l'a analysé de manière si frappante, de telles vaines promesses favorisent le cynisme en politique.


Dergelijke loze beloften bevorderen, zoals professor De Grauwe zo treffend heeft geanalyseerd, het cynisme in de politiek.

Comme le professeur De Grauwe l'a analysé de manière si frappante, de telles vaines promesses favorisent le cynisme en politique.


Ik wil graag nog een keer benadrukken dat uit het verschil tussen 16 kilo en 1 kilo – zoals de heer Seeber zo treffend heeft aangegeven – duidelijk blijkt dat wij nog veel werk moeten verzetten.

Je voudrais mettre une fois de plus en évidence que le taux de 16 kg comparé à celui de 1 kg, comme l’a clairement dit M. Seeber, montre que nous avons encore beaucoup à faire.


De repressie na de Tweede Wereldoorlog was er een « zonder maat of einde », zoals de titel van het boek van Professor Raymond Derine over de repressie het zo treffend uitdrukt.

La répression qui a sévi au lendemain de la Seconde Guerre mondiale était « sans mesure et sans fin », comme l'exprime parfaitement le titre de l'ouvrage du professeur Raymond Derine (« Repressie zonder maat of einde ?


In dit verband steunen we, precies zoals de Commissie in beginsel voorstelt, het ontwikkelen van een hiërarchie van watergebruik. En we wijzen erop dat, zoals de heer Seeber in zijn verslag erkent, het omleiden van water over grote afstanden uiteraard in geen enkel geval de oplossing moet zijn voor waterschaarste.

Sur ce point, comme la Commission le propose en principe, nous préconisons d’établir une hiérarchie dans les utilisations de l’eau et, comme M. Seeber l’admet dans son rapport, nous ne pensons bien sûr pas que dévier de l’eau sur de longues distances soit, quel que soit le cas, la solution au problème de rareté de l’eau.


Een van de belangrijkste kenmerken is dat met de richtlijn – zoals de heer Seeber zojuist ook al zei – een uit drie fasen bestaande procedure wordt ingevoerd.

Les principales caractéristiques de la directive sont les suivantes: elle établit - comme M. Seeber l’a mentionné précédemment - une procédure en trois étapes, la première étant le repérage des zones présentant un risque d’inondation.


Zoals de heer Coelho zo treffend gezegd heeft, is er behoefte aan politieke en diplomatieke antwoorden en dat is ook de weg die de Commissie van plan is te gaan.

Comme M. Coelho l’a si bien dit, des réponses politiques et diplomatiques sont nécessaires, et telle est la voie que la Commission a l’intention de suivre.


Zoals de heer Crowley vanavond zo treffend zei: we hebben het over mensen.

Comme M. Crowley l’a dit avec tant d’éloquence ce soir, tout tourne autour des personnes.


Zoals de heer Verhofstadt het treffend formuleerde in het Europees parlement, moeten we bijgevolg artikel 34 van het Verdrag van Lissabon toepassen, dat voorziet in onverwijld overleg tussen de EU-lidstaten met het oog op het vastleggen van een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie.

Dès lors, comme l'a fort bien dit M. Verhofstadt au parlement européen, nous devons appliquer l'article 34 du traité de Lisbonne qui prévoit la concertation immédiate entre les pays membres de l'Union et la définition d'une politique commune de l'Union européenne.


Die belangrijke omwenteling werd in de Kamer op een buitengewoon achterbakse wijze - `en stoemelings' zoals ze het in Brussel zo graag en zo treffend zeggen - door de commissie voor de Financiën gejaagd, dan nog wel aan de hand van een amendement.

Cette révolution importante a été votée à la hâte et à la dérobée par la commission des Finances de la Chambre, et encore, au moyen d'un amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer seeber zo treffend' ->

Date index: 2024-10-13
w