Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer barón crespo al gezegd » (Néerlandais → Français) :

Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan de heer Ryder. 3. Zoals u heeft gezegd, heeft de Directeur-Generaal van het IAB in het kader van de voorbereidingen van de 100e verjaardag een verslag met de titel "de toekomst van het werk" voorgesteld aan de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2014.

Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder. 3. Comme vous l'avez dit, afin de préparer le centenaire, le Directeur général du BIT a présenté un rapport intitulé "l'avenir du travail" à la Conférence internationale du travail de juin 2014.


Zoals de heer Barón Crespo al gezegd heeft, moet ik het hele Parlement erop wijzen dat de partij waartoe de heer Gorostiaga behoort af en toe verklaart, misschien omdat ze geen andere keus heeft, dat zij het betreurt dat er doden zijn gevallen bij terroristische acties, maar veroordelen doet zij de aanslagen niet.

Je tiens ? signaler au Parlement, ? l’instar de M. Barón Crespo, que s’il arrive au parti de M.? Gorostiaga de regretter les assassinats terroristes, parce qu’il n’a pas d’autre choix, il ne les condamne pas.


De details daarvan moeten, zoals de heer Barón Crespo eerder heeft gezegd, in een interinstitutionele afspraak tussen onze instellingen worden uitgewerkt.

Comme l'a dit précédemment M. Barón Crespo, les détails doivent encore être finalisés dans le cadre d'un accord interinstitutionnel.


Art. 4. In artikel 7, tweede lid, 1°, a) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2006, wordt de vermelding « de heer Carlos CRESPO » vervangen door de vermelding « de heer Fabian GIARRA ».

Art. 4. Dans l'article 7, l'alinéa 2, 1°, a) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2006, les mots « M. Carlos CRESPO » sont remplacés par les mots « M. Fabian GIARRA ».


Zoals de heer Barón Crespo daarstraks heeft gezegd, willen wij in Nice een nice treaty. Wij willen niet zomaar een verdrag, maar een goed verdrag.

Et comme l'a dit tout à l'heure Enrique Barón Crespo, nous voulons un "nice treaty" à Nice, c'est-à-dire un bon traité et pas n'importe quel traité.


Zoals de heer Barón Crespo daarstraks heeft gezegd, willen wij in Nice een nice treaty . Wij willen niet zomaar een verdrag, maar een goed verdrag.

Et comme l'a dit tout à l'heure Enrique Barón Crespo, nous voulons un "nice treaty" à Nice, c'est-à-dire un bon traité et pas n'importe quel traité.


Ik zou het in elk geval verkeerd vinden dat het Parlement de zaak, zoals de heer Barón Crespo blijkbaar voorstelt, op een drafje afhandelt.

Pour ma part, j'estime qu'il ne serait pas bon pour ce Parlement d'examiner ce sujet à la hâte, ce qui semble être ce que propose M. Barón Crespo.


Art. 2. In artikel 7, 1ste lid, 1°, b) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2004, worden de woorden « De heer Carlos Crespo » vervangen door de woorden « De heer Christophe Piheyns ».

Art. 2. Dans l'article 7, l'alinéa 1, 1°, b) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre 2004; les mots « M. Carlos Crespo » sont remplacés par les mots « M. Christophe Piheyns ».


Art. 4. In artikel 7, 2de lid, 1°, a) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2002 houdende benoeming van de leden van de Algemene raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 november 2004, worden de woorden « De heer Jean Mohymont » vervangen door de woorden « De heer Carlos Crespo ».

Art. 4. Dans l'article 7, l'alinéa 2, 1°, a) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 novembre 2004; les mots « M. Jean Mohymont » sont remplacés par les mots « M. Carlos Crespo ».


Art. 4. In artikel 7, 1°, b) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 2002 tot benoeming van de leden van de Algemene raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 november 2004, worden de woorden " De heer Rachid ERRAHMOUNI" vervangen door de woorden " De heer Carlos CRESPO" .

Art. 4. Dans l'article 7, 1°, b) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2002 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 novembre 2004; les mots " M. Rachid ERRAHMOUNI" sont remplacés par les mots " M. Carlos CRESPO" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer barón crespo al gezegd' ->

Date index: 2023-09-24
w