Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de heer barrot duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Zoals de heer Barrot duidelijk maakte, denk ik dat dit tot discriminatie zou leiden en de aanvragen onder de hoede zouden brengen van nationale systemen.

Comme l’a souligné le vice-président Barrot, je pense que cela créerait des discriminations et reporterait les demandes sur les dispositifs nationaux, et qu’il est donc préférable de négocier au cas par cas.


Een duidelijk kader, een duidelijke strategie en een duidelijk beleid kunnen het vertrouwen in de microfinancieringsactiviteiten herstellen, vooral in een land als de DRC waar de spaar- en kredietcoöperatieven door een diepe crisis gaan, zoals de heer Hamuli heeft beklemtoond.

Un cadre clair, une politique et une stratégie claires sont des éléments qui sont de nature à restaurer la confiance dans les activités de microfinance, surtout dans un pays comme la RDC, frappé par une crise très importante, notamment, comme l'a souligné M. Hamuli, à l'échelon des coopératives d'épargne et de crédit.


Ten gronde is het duidelijk, zoals de heer Delpérée erop gewezen heeft, dat onderhavig voorstel aansluit bij de algemene benadering van titel II van de Grondwet over de Belgen en hun rechten.

Quant au fond, il est clair, comme l'a rappelé M. Delpérée, que la présente proposition s'inscrit dans le cadre général du titre II de la Constitution relatif aux Belges et à leurs droits.


Zoals de heer De Cock duidelijk in zijn betoog heeft aangetoond, moet het probleem worden opgedeeld : vandaag is 85 % van de afgeleverde geneesmiddelen zonder enige controle in hoofdstuk I opgenomen, wat neerkomt op volledige en absolute vrijheid.

Enfin, et l'exposé de M. De Cock l'a bien montré, il faudra diviser le problème: aujourd'hui, 85 % des médicaments délivrés sont repris dans le chapitre I, sans aucun contrôle, ce qui représente la liberté totale et absolue.


Daarom steun ik het verzoek van dit Parlement volledig, in de zin dat de hulp aan de slachtoffers onvoorwaardelijk moet zijn, dat er krachtigere maatregelen moeten worden genomen en dat de straffen voor mensenhandel moeten worden verzwaard, zoals de heer Barrot zojuist heeft gezegd.

C’est pourquoi je soutiens tout à fait les demandes du Parlement visant une aide inconditionnelle aux victimes et l’adoption de méthodes plus énergiques et de peines plus sévères, comme M. Barrot vient juste de nous le dire.


Op het specifieke gebied van mijn verslag over de authentieke akte denk ik dat zowel de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Dati, als de heer Barrot duidelijk hebben gemaakt hoe belangrijk de juridische waarborgen ook op dit punt zijn.

Dans le domaine spécifique de mon rapport sur l’acte authentique, tant la présidente en exercice du Conseil, M Dati, que M. Barrot ont mis en évidence l’importance que revêtent également ici les garanties juridiques.


– (RO) De pogingen om persoonlijke gegevens te verzamelen met als doel eventuele problemen of persoonlijke incidenten te voorkomen (zoals de heer Barrot feitelijk zei: "de bestrijding van terroristen, ernstige misdrijven...dingen die nog gaan gebeuren, niet dingen die al gebeurd zijn") vormen een flagrante schending van de mensenrechten, om niet te zeggen een overtreding van de wetgeving op dit gebied inzake de bescherming van persoonlijke gegevens en het vrije verkeer van gegevens.

– (RO) La façon dont certains tentent de recueillir des données à caractère personnel en vue de prévenir d’éventuels problèmes ou des incidents personnels (ou, comme M. Barrot l’a dit, la lutte contre le terrorisme et le crime sérieux... des choses qui vont se produire, et non des choses qui ont déjà eu lieu) constitue une violation flagrante des droits de l’homme, sans parler d’une infraction à la législation en la matière concernant la protection des données à caractère personnel et la libre circulation de ces données.


Zoals de heer Barrot heeft gezegd, moeten wij de duidelijk bijdrage van het vervoer erkennen en de behoefte om dit vervoer te ‘vergroenen’.

Comme l’a dit M. Barrot, nous devons reconnaître la contribution évidente des transports et la nécessité de les «écologiser».


Dat, zoals de heer Jadot zegde, aan de externe consultant moest worden uitgelegd wat een collectieve overeenkomst is of een ondernemingsraad, toont duidelijk de grenzen van het " alles aan het management" aan.

Le recours au consultant extérieur, à qui il a fallu expliquer ce qu'était une convention collective ou un conseil d'entreprise, comme l'affirmait M. Jadot, montre concrètement les limites du « tout au management ».


Dat fundamentele aspect van het akkoord is niet voldoende duidelijk in de tekst. Het moet dus worden verduidelijkt zodat we weten of die instelling onregelmatig samenkomt, of ze nog een wetgevend initiatiefrecht heeft, of ze wetsvoorstellen zal indienen en erover zal stemmen vooraleer ze worden doorgezonden, zoals de heer Mahoux daarnet zei namens zijn fractie.

Je pense que cet aspect assez fondamental de l'accord n'est pas clair dans le texte et qu'il mérite un éclaircissement afin que nous sachions si cette institution se réunira épisodiquement, si elle gardera un droit d'initiative législative, si elle déposera des propositions de loi et si elle les votera avant de les transmettre, comme M. Mahoux l'a dit tout à l'heure au nom de son groupe.




Anderen hebben gezocht naar : zoals de heer barrot duidelijk     crisis gaan zoals     zoals de heer     duidelijk     duidelijk zoals     zoals     cock duidelijk     worden verzwaard zoals     heer barrot     heer     heer barrot duidelijk     voorkomen zoals     heer barrot feitelijk     wij de duidelijk     heer jadot     toont duidelijk     worden doorgezonden zoals     niet voldoende duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer barrot duidelijk' ->

Date index: 2024-10-04
w