Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de heer barbeaux stelde " (Nederlands → Frans) :

Het is juist, zoals de heer Barbeaux stelde, dat er geen enkele federale overheid nog voogdij zal uitoefenen over het Agentschap voor buitenlandse handel.

Il est exact, comme l'affirme M. Barbeaux, qu'aucune autorité fédérale n'exercera plus de tutelle sur l'Agence du commerce extérieur.


Daarom heeft het Franse Parlement, zoals de heer Barbeaux aanstipt, de wet aangepast.

C'est pourquoi le parlement français a adapté la loi, comme l'a souligné M. Barbeaux.


De heer Barbeaux geeft er de voorkeur aan het probleem waarmee de Franse Gemeenschapsraad wordt geconfronteerd op te lossen, zoals voorgesteld door professor Delpérée.

Pour résoudre le problème du Conseil de la Communauté française, M. Barbeaux donne la préférence à la solution proposée par le professeur Delpérée.


Zoals de heer Savary stelde, klopt het dat de realisatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim niet snel genoeg verloopt, gezien het belang van de doelstellingen: meer concurrentievermogen, duurzame ontwikkeling, bestrijding van de klimaatverandering en het bevorderen van de veiligheid in de lucht.

Il est vrai, Monsieur Savary, que la réalisation du ciel unique européen ne progresse pas suffisamment vite compte tenu de l'importance des objectifs: objectifs de compétitivité, de développement durable, de lutte contre le changement climatique et de sécurité aérienne.


Ik ben het met hem eens dat we hier met een voorstel moeten komen – zoals de heer Crowley en anderen gedaan hebben – dat ook een redelijke kans maakt de Raad van Ministers te overtuigen. Zoals hij stelde, moeten we realistisch zijn, want ook daar bestaan verschillende standpunten.

Comme il l’a souligné, nous devons être réalistes, car, avec des points de vue différents, nous devons arriver à une proposition – comme M. Crowley et d’autres l’ont fait – qui ait une chance réaliste de passer au Conseil des ministres, et il a très bien présenté cet argument, avec beaucoup d’énergie.


Zoals ik benadrukte in antwoord op de schriftelijke vraag nr. 2-2644 (Vragen en Antwoorden nr. 2-70, blz. 3931) die de heer Barbeaux me stelde, is het algemeen bekend dat de functies uitgeoefend door de ambtenaren van de FOD Financien zeer technisch kunnen worden genoemd.

Ainsi que je le précisais en réponse à la question écrite nº 2-2644 (Questions et Réponses nº 2-70, p. 3931) que me posait M. Barbeaux, il est de notoriété que les fonctions exercées par les agents du SPF Finances peuvent être qualifiées de hautement techniques.


Maar zoals de Commissie reeds stelde in haar antwoord op mondelinge vraag H-650/01 van de heer Mayol I Raynal en schriftelijke vraag E-1305/04 van de heer Meijer, doet het feit dat Verordening Nr. 1/58 van de Raad bepaalde regionale of erkende talen niet aanduidt als een van de officiële talen van de Unie niets af aan het culturele en linguïstische belang van deze talen.

Cependant, comme l’a déjà expliqué la Commission dans ses réponses à la question orale H-650/01 de M. Miquel Mayol i Raynal et à la question écrite E-1305/04 de M. Erik Meijer, le fait que certaines langues régionales ou co-officielles ne soient pas reprises dans la liste des langues officielles de l’Union dressée dans le règlement n° 1/58 du Conseil ne remet pas en question leur importance culturelle et linguistique.


Maar zoals de Commissie reeds stelde in haar antwoord op mondelinge vraag H-650/01 van de heer Mayol I Raynal en schriftelijke vraag E-1305/04 van de heer Meijer, doet het feit dat Verordening Nr. 1/58 van de Raad bepaalde regionale of erkende talen niet aanduidt als een van de officiële talen van de Unie niets af aan het culturele en linguïstische belang van deze talen.

Cependant, comme l’a déjà expliqué la Commission dans ses réponses à la question orale H-650/01 de M. Miquel Mayol i Raynal et à la question écrite E-1305/04 de M. Erik Meijer, le fait que certaines langues régionales ou co-officielles ne soient pas reprises dans la liste des langues officielles de l’Union dressée dans le règlement n° 1/58 du Conseil ne remet pas en question leur importance culturelle et linguistique.


Niet alleen zou het, zoals de heer Monti, lid van de Commissie, het bij de indiening van deze mededeling stelde, in het belang van beide partijen zijn om een aantal elementen van ons model met de Verenigde Staten te delen, maar ook zou het grote voordelen kunnen opleveren om de Amerikaanse aanpak te bestuderen.

Comme M. Monti, membre de la Commission, l'a indiqué lors de la présentation de la présente communication, il serait certes mutuellement intéressant de partager certains éléments de notre modèle avec les États-Unis, mais nous pouvons également beaucoup apprendre en étudiant la manière dont procèdent les États-Unis.


- Zoals de heer Ide stelde, we hebben die opmerking in het Bureau wel degelijk gemaakt.

- Comme M. Ide l'a dit, nous avons formulé cette remarque au Bureau.




Anderen hebben gezocht naar : zoals de heer barbeaux stelde     franse parlement zoals     zoals de heer     heer barbeaux     zoals     heer     heer savary stelde     komen – zoals     zoals hij stelde     barbeaux me stelde     commissie reeds stelde     zou het zoals     mededeling stelde     bureau     heer ide stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer barbeaux stelde' ->

Date index: 2022-07-20
w