Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer almunia laat doorschemeren » (Néerlandais → Français) :

De eventuele oprichting van een Magritte-museum in Brussel, is dat van federaal belang, zoals de heer Moureaux laat doorschemeren, of is dit van gewestelijk of zelfs gemeentelijk belang ?

La création éventuelle d'un musée « Magritte » à Bruxelles est-il d'un intérêt fédéral comme le laisse sous-entendre M. Moureaux ou est-ce d'un intérêt régional voire communal ?


De eventuele oprichting van een Magritte-museum in Brussel, is dat van federaal belang, zoals de heer Moureaux laat doorschemeren, of is dit van gewestelijk of zelfs gemeentelijk belang ?

La création éventuelle d'un musée « Magritte » à Bruxelles est-il d'un intérêt fédéral comme le laisse sous-entendre M. Moureaux ou est-ce d'un intérêt régional voire communal ?


Het is jammer dat Europa wacht op de Verenigde Staten, zoals de heer Almunia laat doorschemeren, aangezien de Europese Unie op dit vlak op eigen houtje zou moeten handelen.

Il est lamentable que l’Europe attende le bon-vouloir des États-Unis, ainsi que l’a laissé entendre M. Almunia, quoiqu’en termes indirects.


Het is jammer dat Europa wacht op de Verenigde Staten, zoals de heer Almunia laat doorschemeren, aangezien de Europese Unie op dit vlak op eigen houtje zou moeten handelen.

Il est lamentable que l’Europe attende le bon-vouloir des États-Unis, ainsi que l’a laissé entendre M. Almunia, quoiqu’en termes indirects.


Het feit dat we de speculanten ruim baan hebben gegeven, bijvoorbeeld doordat we de totale vrijheid van kapitaalverkeer hebben toegelaten, en het feit dat we de belastingconcurrentie hebben gestimuleerd, wat heeft geresulteerd in een nultarief voor kapitaal en ondernemingen, hebben er langzaam maar zeker toe geleid dat de nationale budgetten opdrogen. En dan vragen we de bevolking vandaag om het gelag te betalen, zoals de heer Almunia zojuist heeft gedaan, door de salarissen te verlagen, de pe ...[+++]

Le fait d’avoir lâché la bride aux spéculateurs comme on l’a fait avec la liberté totale de circulation des capitaux, le fait de prôner la concurrence fiscale qui aboutit à une fiscalité zéro sur le capital et les sociétés aboutit peu à peu à assécher les budgets nationaux, et on demande aujourd’hui aux peuples, comme vient de le faire M. Almunia, de payer les pots cassés en pressant sur les salaires, en reculant l’âge de la retraite et en cassant les ...[+++]


Europa heeft een gemeenschappelijke agenda uitgevoerd en, zoals de heer Almunia heeft gezegd, de ronde van de eerste drie jaar ervan heeft een toename van de groei, het scheppen van werkgelegenheid, verbeteringen in de publieke financiën en een toename van het groeipotentieel van de Europese economie laten zien.

L’Europe a mis en œuvre un ordre du jour commun et, comme M. Almunia l’a dit, son premier cycle triennal a vu la croissance augmenter, des emplois être créés, les finances publiques s’améliorer et le potentiel de l’économie européenne pour la croissance augmenter.


Ik wil bij voorbaat zeggen dat volgens het programma van mijn partij, de Fiamma Tricolore, en ook volgens mijn persoonlijke overtuiging Europa een andere rol moet krijgen in het geopolitieke kader. Wij denken daar dus anders over dan vele leden van de commissie, met inbegrip van de rapporteur en de Italiaanse partij die hij vertegenwoordigt. Anders dan wat de heer Fava laat doorschemeren, denk ik dat het Atlantisch bondgenootschap een achterhaald instrument is, omdat Europa daarin een ondergeschikte rol heeft.

Laissez-moi dire d’emblée que, contrairement à beaucoup de membres de la commission ainsi qu’au rapporteur et au parti italien qu’il représente, mon parti, le Fiamma tricolore, et moi-même pensons que l’Europe devrait jouer un rôle géopolitique différent et, de nouveau contrairement à ce que M. Fava représente, je pense que l’Alliance atlantique est un instrument archaïque, car elle donne à l’Europe un rôle subordonné.


- De heer Cheron laat doorschemeren dat rekening wordt gehouden met de motivering, maar dat is niet het geval.

- M. Cheron sous-entend que l'on tient compte de la motivation, mais ce n'est pas le cas.


Mevrouw Neyts is geen ad interim minister, zoals de heer Vandenberghe laat uitschijnen, maar wel degelijk bevoegd voor Landbouw.

Mme Neyts n'est pas ministre ad interim, comme M. Vandenberghe le laisse entendre, mais ministre de l'Agriculture à part entière.


Hij laat doorschemeren dat de vertegenwoordigers van de andere politieke fracties banden hebben gehad met de heer Kadhafi, zonder daarbij rekening te houden met de recente politieke evolutie.

Il a laissé sous-entendre que les représentants des autres formations politiques ont eu des rapports avec M. Kadhafi, sans tenir compte de l'évolution politique de ces derniers temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer almunia laat doorschemeren' ->

Date index: 2021-09-15
w