Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de geachte afgevaardigde terecht aangaf » (Néerlandais → Français) :

In Duitsland, Oostenrijk en Nederland is de jeugdwerkloosheid betrekkelijk laag, zoals de geachte afgevaardigde terecht aangaf.

En Allemagne, en Autriche et aux Pays-Bas, comme vous l’avez très bien souligné, les taux de chômage des jeunes sont relativement bas.


De Europese Commissie heeft, zoals het geachte lid terecht aangeeft, een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van de Boekhoudrichtlijn voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement.

Comme l'indique à juste titre l'honorable membre, la Commission européenne a soumis au Conseil et au Parlement européen une proposition de directive modifiant la directive comptable.


2. Zoals het geachte lid terecht opmerkte in de aanhef, werden er sinds november 2015, 275 controles uitgevoerd, waarbij er vier inbreuken werden vastgesteld.

2. Comme l'honorable membre le signale à raison dans l'introduction, 275 contrôles ont été effectués depuis novembre 2015.


Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde o ...[+++]

Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un tiers, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel ...[+++]


Verder is er, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, een hoog dark number met betrekking tot deze problematiek.

Comme l'honorable membre l'a mentionné à juste titre, il y a un important "chiffre noir" lié à cette problématique.


Zoals het geachte lid terecht opmerkt, is de levering in een zogenaamd taxfree verkooppunt op een internationale luchthaven van een goed aan een reiziger met een intracommunautaire bestemming aan de btw onderworpen.

Comme le fait remarquer à juste titre l'honorable membre, la livraison d'un bien à un voyageur dont la destination est intracommunautaire, par un soi-disant point de vente tax-free dans un aéroport international, est soumise à la TVA.


(EN) Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkt, heeft de douane-unie-EU-Turkije een grote bijdrage geleverd aan de substantiële toename van het handelsvolume tussen de twee partners.

Comme le député l’indique, l’union douanière entre l’UE et la Turquie a largement contribué à l’accroissement substantiel du volume des échanges entre les deux partenaires.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft opgemerkt, is in artikel 14 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) – zoals dat van kracht is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon – bepaald dat het maximale aantal leden van het Europees Parlement 750 bedraagt plus de Voorzitter.

Ainsi que l’honorable député le souligne à juste titre, en vertu de l’article 14 du traité sur l’Union européenne (TUE), tel qu’introduit par le traité de Lisbonne, le nombre de députés européens ne peut pas dépasser 750, plus le Président.


(EN) Zoals de geachte afgevaardigde correct aangaf, is klimaatfinanciering ten behoeve van de ontwikkelingslanden een essentieel onderdeel in de onderhandelingen te Kopenhagen, dat een sleutelrol zal vervullen bij het bereiken van een akkoord.

(EN) Comme l’a très justement souligné M. le député, le financement de la lutte contre le changement climatique des pays en développement est au cœur des négociations de Copenhague.


Zoals de geachte afgevaardigde al aangaf, kan er via het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid steun worden verleend aan initiatieven die gericht zijn op het toezicht op de incidentie van deze ziekte en het uitwisselen van wetenschappelijke kennis en goede praktijken met betrekking tot preventie en behandeling.

Comme l’indique l’honorable députée, le programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique est susceptible de soutenir les initiatives visant à surveiller l’incidence de la coeliakie, et à échanger les connaissances scientifiques et les bonnes pratiques en matière de prévention et de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de geachte afgevaardigde terecht aangaf' ->

Date index: 2022-11-08
w