Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de fransen hadden voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Verder moet de versterkte samenwerking onder de koepel van de Europese Unie blijven en niet, zoals de Fransen hadden voorgesteld, werken met een secretariaat buiten de Europese instellingen.

En outre, la coopération renforcée doit rester du ressort de l'Union européenne. M. Verhofstadt est opposé à la formule, proposée par les Français, d'un secrétariat extérieur aux institutions européennes.


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».


1. De Verenigde Staten van Amerika hadden voorgesteld om in de loop van februari (2015) met de betrokken Europese lidstaten en de grote cyberondernemingen, zoals Google, Youtube en Microsoft, overleg te plegen in verband met het onderwerp van de strijd tegen de radicalisering op Internet.

1. Les États-Unis d'Amérique avaient proposé une concertation dans le courant de février (2015) avec les États membres européens concernés et les grandes cyber entreprises comme Google, Youtube et Microsoft au sujet de la lutte contre la radicalisation sur Internet.


Wat betreft de vervroegde evaluatie zoals voorgesteld door de minister van Binnenlandse Zaken wijst de heer Fransen er op dat het systeem van de geïntegreerde politie gesteund is op het principe van de mandaten.

Pour ce qui est de l'évaluation anticipative proposée par le ministre de l'Intérieur, M. Fransen souligne que le système de la police intégrée se fonde sur le principe des mandats.


Wat betreft de vervroegde evaluatie zoals voorgesteld door de minister van Binnenlandse Zaken wijst de heer Fransen er op dat het systeem van de geïntegreerde politie gesteund is op het principe van de mandaten.

Pour ce qui est de l'évaluation anticipative proposée par le ministre de l'Intérieur, M. Fransen souligne que le système de la police intégrée se fonde sur le principe des mandats.


Tijdens de onderhandelingen hadden enkele Staten voorgesteld uit te gaan van veertig verdragsluitende partijen, zoals bij het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen, anderen wilden het aantal beperken tot twintig staten.

Lors des négociations, certains États avaient proposé de retenir le chiffre de quarante États parties, comme pour la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, d'autres de le limiter à vingt.


Tijdens de onderhandelingen hadden enkele Staten voorgesteld uit te gaan van veertig verdragsluitende partijen, zoals bij het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen, anderen wilden het aantal beperken tot twintig staten.

Lors des négociations, certains États avaient proposé de retenir le chiffre de quarante États parties, comme pour la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, d'autres de le limiter à vingt.


Het zal noodzakelijk zijn dat de Raad te dien einde voorziet in overgangsregelingen, zoals we oorspronkelijk hadden voorgesteld in de Commissie constitutionele zaken.

Des accords transitoires de la part du Conseil seront requis à cette fin, ainsi que proposé initialement au sein de la commission des affaires constitutionnelles.


Het is voor ons een bittere teleurstelling dat de ontwikkelingen in Hongkong niet gaan zoals we ons hadden voorgesteld en zoals ook deels door de regering van de Volksrepubliek China was toegezegd.

Nous trouvons regrettable que les évolutions à Hong Kong ne suivent pas le cours que nous souhaiterions, ni le cours que le gouvernement de la République populaire de Chine, dans une certaine mesure, avait promis.


De Commissie heeft deze beslissing genomen nadat België en Italië hadden geweigerd om de regelingen terzake te wijzigen zoals op 11 juli 2001 door de Commissie was voorgesteld in het kader van haar grootscheepse onderzoek naar overheidssteun in de vorm van belastingregelingen (zie IP/01/982).

La Commission a pris cette décision suite au refus de la Belgique et de l'Italie d'accepter les modifications des régimes en cause proposées par la Commission le 11 juillet 2001 dans le cadre de son action de grande envergure à l'égard des régimes d'aide sous forme fiscale (cf. IP/01/982).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de fransen hadden voorgesteld' ->

Date index: 2022-06-30
w