Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de europese commissie zelf aangeeft » (Néerlandais → Français) :

3. Zoals de Europese Commissie zelf aangeeft in haar mededeling van 17 juni 2015 is het oorspronkelijk CCCTB-ontwerp van 2011 wellicht te ambitieus om in één stap te worden aangenomen.

3. Comme la Commission européenne l'indique elle-même dans son communiqué du 17 juin 2015, le projet ACCIS initial de 2011 était peut-être trop ambitieux pour être adopté en une seule étape.


Volgens de communicatie van Europese Commissie zelf is deze nieuwe strategie ook een antwoord op de debatten die rond het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeeringsverdrag (TTIP) woed(d)en.

Selon un communiqué de presse de la Commission européenne, cette nouvelle stratégie constitue également une réponse aux débats suscités par le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP).


Zoals de Europese Commissie aangeeft op haar website blijft het eCall-systeem een slapend systeem, dat wil zeggen dat het niet is aangesloten op het mobiel telefoonnetwerk zolang er geen ernstig ongeval is gebeurd.

Comme le rappelle la Commission européenne sur son site, le système eCall reste dormant, c'est-à-dire déconnecté du réseau de téléphone mobile aussi longtemps qu'un accident sérieux ne s'est pas produit.


Zoals de Commissie zelf aangeeft, werd het nog niet getest.

Comme la commission l'indique elle-même, il n'a pas encore été testé.


- hun ervaring op het gebied van onderhandelen en contacten met diverse instanties, zoals de Europese Commissie in juridische dienstverlening en/of het opstellen van wet- en regelgeving.

- leur expérience des négociations et contacts avec diverses instances comme la Commission européenne pour les services juridiques et/ou l'élaboration d'une loi et réglementation.


Louter lokale diensten van algemeen economisch belang zonder significant effect op de interne markt worden daarom ook het best onderworpen aan een nationale regeling of een vereenvoudigde Europese regeling zoals de Commissie zelf aangeeft in haar mededeling.

Il serait dès lors préférable que les services d'intérêt économique général de portée purement locale, qui n'ont pas un impact significatif sur le marché intérieur, soient soumis à une réglementation nationale ou à une réglementation européenne simplifiée, comme la Commission en évoque elle-même la possibilité dans sa communication.


De Europese Commissie zelf heeft ook verschillende acties ondernomen, zoals de herziening van het witboek over transport en van het groenboek over de stedelijke mobiliteit, de goedkeuring van enkele richtlijnen, zoals bijvoorbeeld inzake de normen Euro5 en Euro6, en het doen van een aantal andere voorstellen.

Par ailleurs, la Commission européenne a elle-même entrepris différentes actions, comme la révision du Livre blanc sur le transport et du Livre vert sur la mobilité urbaine, l'approbation de plusieurs directives qui concernent par exemple les normes Euro5 et Euro6, et l'élaboration d'une série d'autres propositions.


Zoals het geachte lid zelf aangeeft, vond de laatste Interministeriële Conferentie “Buitenlands Beleid” (ICBB) plaats op 9 juni 2009.

Comme l’indique l’honorable membre lui-même, la dernière session de la Conférence interministérielle « Politique étrangère » (CIPE) a donc eu lieue le 9 juin 2009.


Zoals het geachte lid zelf aangeeft is voor een verandering van de aanhoudingstermijn een grondwetswijziging noodzakelijk, en dit meer bepaald van het artikel 12 van de Grondwet.

Comme indiqué par l’honorable membre elle-même, une modification du délai d’arrestation nécessite une modification de la Constitution, plus particulièrement de son article 12.


Zoals het geachte lid zelf aangeeft, bepaalt artikel 8.3 van de wegcode dat elke bestuurder in staat moet zijn om te sturen en om de nodige rijbewegingen uit te voeren en voortdurend zijn voertuig in de hand moet hebben.

Comme l’a signalé l’honorable membre lui-même, l’article 8.3 du code de la route stipule que tout conducteur doit être en état de conduire et d’effectuer toutes les manœuvres qui lui incombent et doit avoir constamment le contrôle de son véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de europese commissie zelf aangeeft' ->

Date index: 2021-08-28
w