Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de edps eerder echter » (Néerlandais → Français) :

Zoals eerder benadrukt, is het echter wel zo dat de Belgische wetgeving dienaangaande aanleunt bij de Portugese wetgeving.

Toutefois, comme je l'ai indiqué ci-avant, il est vrai que la législation belge ressemble à cet égard à la législation portugaise.


Met uitzondering van de Pensioendienst voor de overheidssector die geïntegreerd wordt in de Federale Pensioendienst, behoudt dit besluit echter hetzelfde toepassingsgebied als het eerdere koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende de interne auditactiviteiten binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, net zoals de koninklijke besluiten van dezelfde datum houdende oprichting van het Auditcomité van de federale overheid (ACFO) en betreffende het inte ...[+++]

A l'exception du Service des pensions du secteur public qui sera intégré dans le Service fédéral des pensions, le présent arrêté conserve cependant le même champ d'application que l'arrêté royal antérieur du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, à l'instar des arrêtés royaux de la même date, à savoir l'arrêté royal portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF) et l'arrêté royal relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.


Wij vestigen de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende groepsverkrachting niet mogen opgeteld worden bij het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting (tabel 1) om dubbeltellingen te vermijden (Bron: federale politie) Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij het eerder antwoord op uw parlementaire vraag nr. 740 van 29 oktober 2015 inzake seksuele misdrijven (Vragen en Antwoorden, Kamer, ...[+++]

Nous attirons l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres communiqués concernant le viol collectif ne peuvent pas être additionnés aux chiffres concernant les viols (tableau 1) afin d'éviter des doubles comptages (Source : police fédérale) Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de la réponse précédente à votre question parlementaire n° 740 du 29 octobre 2015 en matière de délits sexuels (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56).


Er kunnen echter ook andere inbreuken worden vastgesteld, zoals een verschil tussen de gevraagde en/of geafficheerde prijs en het aangekondigde kortingspercentage, of de verkoop van een product dat eerder nooit ten verkoop was aangeboden en dat als een koopje wordt voorgesteld.

Mais d'autres infractions peuvent-être constatées comme une différence entre le prix réclamé et/ou affiché et le pourcentage de ristourne annoncé, ou encore la vente d'un produit inédit présenté comme soldé.


Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.

Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.


Dit is echter geen bindend recht maar eerder een richtlijn, zoals in de preambule is te lezen : « To the end that governments, authorities, organizations, associations and institutions responsible for cultural activities may constantly be guided by these principles».

Il ne s'agit toutefois pas d'un droit contraignant mais plutôt d'une directive, comme on peut le lire dans le préambule: « afin que les gouvernements, les autorités, les organisations, les associations et les institutions responsables des activités culturelles s'inspirent constamment de ces principes».


Dit is echter geen bindend recht maar eerder een richtlijn, zoals in de preambule is te lezen : « To the end that governments, authorities, organizations, associations and institutions responsible for cultural activities may constantly be guided by these principles».

Il ne s'agit toutefois pas d'un droit contraignant mais plutôt d'une directive, comme on peut le lire dans le préambule: « afin que les gouvernements, les autorités, les organisations, les associations et les institutions responsables des activités culturelles s'inspirent constamment de ces principes».


Dit is echter geen bindend recht maar eerder een richtlijn, zoals in de preambule is te lezen : « To the end that governments, authorities, organizations, associations and institutions responsible for cultural activities may constantly be guided by these principles».

Il ne s'agit toutefois pas d'un droit contraignant mais plutôt d'une directive, comme on peut le lire dans le préambule: « afin que les gouvernements, les autorités, les organisations, les associations et les institutions responsables des activités culturelles s'inspirent constamment de ces principes».


Zoals echter reeds eerder is gezegd, heeft de Conventie deze notie een precieze inhoud gegeven.

Or, comme nous l'avons signalé auparavant, la Convention a donné un contenu précis à cette notion.


Echter, zoals reeds eerder vermeld, zijn de doorlooptijden niet enkel afhankelijk van de behandelingstijden op de centrale diensten, maar eveneens van de behandelingstijden op de lokale taxatiediensten en in de partnerstaten.

Cependant, comme mentionné plus haut, les délais de traitement dépendent non seulement du temps de traitement aux services centraux, mais aussi les délais de traitement dans les services locaux et les États partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de edps eerder echter' ->

Date index: 2021-05-25
w