Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de commissie terecht aanhaalt " (Nederlands → Frans) :

Zoals de Commissie terecht aanhaalt, is dit bericht juridisch wel relevant nu het de ontvangst aangeeft door de bestemmeling en als ontvangstbewijs geldt in hoofde van de afzender.

Comme l'indique à juste titre la Commission, ce message est néanmoins pertinent sur le plan juridique puisqu'il en signale la réception par le destinataire et tient lieu d'accusé de réception pour l'expéditeur.


Zoals de Commissie Holsters aanhaalt volstaat het begrip « gevaar voor recidive » alleen niet : De notie « gevaar » moet betrekking hebben op ernstige feiten die strafrechtelijk strafbaar zijn.

Comme l'indique la Commission Holsters, la notion de « risque de récidive » seule ne suffit pas: la notion de « risque » doit porter sur la perpétration de faits graves punissables sur le plan pénal.


Zoals de Commissie Holsters aanhaalt volstaat het begrip « gevaar voor recidive » alleen niet : De notie « gevaar » moet betrekking hebben op ernstige feiten die strafrechtelijk strafbaar zijn.

Comme l'indique la Commission Holsters, la notion de « risque de récidive » seule ne suffit pas: la notion de « risque » doit porter sur la perpétration de faits graves punissables sur le plan pénal.


5. eraan te herinneren dat bij de uitvoering van programma's voor hulpbehoevenden rekening moet worden gehouden met de zaak die bij het Gerecht van Eerste Aanleg aanhangig is gemaakt, zoals de Commissie terecht heeft opgemerkt in haar raming van ontvangsten en uitgaven voor het begrotingsjaar 2012; erop te wijzen dat het Gerecht in zijn arrest in zaak T576/08 van 13 april 2011 heeft geoordeeld dat alleen de verstrekking van levensmiddelen uit de interventievoorraden onder dit programma valt, in tegenstelling tot uitgaven voor de aanschaf van levensmiddelen op de markt; te oordelen dat uit het arrest moet worden afgeleid dat artikel 2 v ...[+++]

5. de rappeler que les programmes en faveur des personnes démunies doivent être mis en œuvre à la lumière de la procédure engagée devant le Tribunal, comme l'a d'ailleurs fait remarquer, à juste titre, la Commission dans l'état prévisionnel qu'elle a établi pour l'exercice 2012; de faire observer que, dans son arrêt relatif à l'affaire T-576/08 du 13 avril 2011, le Tribunal a décidé que seule la fourniture de denrées alimentaires provenant de stocks d'intervention est couverte par ce programme, à l'inverse des dépenses générées par l'achat de denrées alimenta ...[+++]


Zoals u terecht aanhaalt is de strijd tegen radicalisering een transversale aangelegenheid, waarvoor alle institutionele overheden in dit land moeten samenwerken.

Comme vous le précisez à juste titre, la lutte contre la radicalisation constitue une matière transversale qui requiert la collaboration de tous les pouvoirs institutionnels de ce pays.


Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde of een regeling waarbi ...[+++]

Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un tiers, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel ...[+++]


Zoals u terecht aanhaalt, is het systeem van de bonus-malus, zoals we dit in het verleden kenden, niet weerhouden door Europa.

Comme vous le mentionnez à juste titre, le système bonus-malus tel que nous le connaissions dans le passé, n'a pas été retenu par l'Europe.


1. In uitvoering van punt 1 van het Plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector, afgesloten op 8 juli 2015, werd zoals u terecht aanhaalt, besloten de drempel voor aanwezigheidsregistratie op bouwwerven in 2016 te verlagen van 800.000 euro naar 500.000 euro.

1. En exécution du point 1 du Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la construction, conclu le 8 juillet 2015, il a été décidé d'abaisser en 2016 le seuil pour l'enregistrement des présences sur les chantiers de construction de 800.000 à 500.000 euros.


Zoals de commissie-Franchimont terecht aanhaalt dient dit te worden verduidelijkt omdat de bemiddeling gebeurt door de justitieassistent.

Tout comme la Commission Franchimont le déclare à juste titre, ce point doit être clarifié car la médiation est assurée par l'assistant de justice.


Zoals de commissie-Franchimont terecht aanhaalt dient dit te worden verduidelijkt omdat de bemiddeling gebeurt door de justitieassistent.

Tout comme la Commission Franchimont le déclare à juste titre, ce point doit être clarifié car la médiation est assurée par l'assistant de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de commissie terecht aanhaalt' ->

Date index: 2021-07-11
w