Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de commissie impliciet suggereert » (Néerlandais → Français) :

Het rapport van de Commissie voor Internationaal Recht (2001) over de aansprakelijkheid van staten voor internationaal wederrechtelijke daden suggereert een vorm van bedrog in het internationaal recht, zoals dat in het strafrecht bestaat.

Le rapport de la Commission du Droit international (2001) sur la responsabilité des États pour fait internationalement illicite suggère une forme de dol en en droit international, comme cela existe en droit pénal.


Misschien kunnen we zelfs stellen, zoals het Europees parlementslid van de Commissie voor gelijkheid tussen mannen/vrouwen suggereert, dat dit het verschil maakt, want Italië heeft zijn beleid veranderd.

Peut-être pas, comme le suggère le parlementaire européen de la Commission d'égalité hommes/femmes, jusqu'à dire que la différence entre la Suède et l'Italie tient à cela, car l'italie a changé de politique.


Het is onvoldoende om, zoals de Europese Commissie suggereert, op het bestuur in het algemeen te werken.

Il est insuffisant de travailler sur la gouvernance en général, comme le suggère la Commission européenne.


- Conform artikel 59, 1, in fine, en artikel 40, 3º, van het reglement stel ik de terugzending naar de commissie voor, zoals u suggereert.

- Conformément à l'article 59, 1, in fine, et à l'article 40, 3º, du règlement je propose le renvoi en commission, comme vous le suggérez.


Het rapport van de Commissie voor Internationaal Recht (2001) over de aansprakelijkheid van staten voor internationaal wederrechtelijke daden suggereert een vorm van bedrog in het internationaal recht, zoals dat in het strafrecht bestaat.

Le rapport de la Commission du Droit international (2001) sur la responsabilité des États pour fait internationalement illicite suggère une forme de dol en en droit international, comme cela existe en droit pénal.


De rapporteur is ervan overtuigd dat de beslissing hierover niet, zoals de Commissie impliciet suggereert, aan de lidstaten moet worden overgelaten.

Votre rapporteur croit fermement qu'il ne convient pas de laisser cela au gré des États membres, comme la Commission le suggère implicitement.


Dit is het beginpunt van een strategie, zoals de titel reeds suggereert, en een strategie vereist een hele reeks maatregelen: deze maatregelen moeten worden genomen en we moeten de Commissie op een later tijdstip kunnen verzoeken terug te keren bij het Parlement en ons uitleg te geven over de wijze waarop de maatregelen zijn uitgevoerd.

C’est le début d’une stratégie, comme le nom le suggère, et une stratégie requiert tout un éventail de mesures: ces mesures doivent être implémentées et nous devons pouvoir demander à la Commission, ultérieurement, de revenir au Parlement et de nous expliquer comment elles ont été implémentées.


48. verzoekt de lidstaten voorts (a) de IT-toepassingen waarmee het NCTS wordt geïmplementeerd, te harmoniseren, zoals de Commissie in haar wetgevingsvoorstel betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven ("e-douanebeschikking") suggereert; (b) de ambigue praktijken met betrekking tot de B-boekhouding in sommige lidstaten stop te zetten en (c) dringend de door de Europese Rekenkamer opgesomde tekortkomingen aan te pakken, met name wat de controle van vereenvoudigde procedures, nasporingsprocedures en invorderingspr ...[+++]

(b) à mettre un terme aux pratiques ambigües concernant la comptabilité B relevées dans certains États membres; et c) à corriger d'urgence les insuffisances relevées par la Cour des comptes européenne, en particulier en ce qui concerne la vérification des procédures simplifiées, des procédures de recherche et des procédures de recouvrement;


48. verzoekt de lidstaten voorts (1) de IT-toepassingen waarmee het NCTS wordt geïmplementeerd, te harmoniseren, zoals de Commissie in haar wetgevingsvoorstel betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven ("e-douanebeschikking") suggereert; (2) de ambigue praktijken met betrekking tot de B-boekhouding in sommige lidstaten stop te zetten en (3) dringend de door de Europese Rekenkamer opgesomde tekortkomingen aan te pakken, met name wat de controle van vereenvoudigde procedures, nasporingsprocedures en invorderingspr ...[+++]

2) à mettre un terme aux pratiques ambigües concernant la comptabilité B relevées dans certains États membres; et 3) à corriger d'urgence les insuffisances relevées par la Cour des comptes européenne, en particulier en ce qui concerne la vérification des procédures simplifiées, des procédures de recherche et des procédures de recouvrement;


Wij mogen geen risico’s nemen. Daarom is het van wezenlijk belang dat wij de moed opbrengen om een aantal essentiële problemen aan te pakken en op te lossen inzake kernenergie, transparantie en informatie naar de burger toe, zoals de Commissie in haar voorstellen suggereert.

Cela n’est possible que si nous avons le courage d’affronter les problèmes de l’énergie nucléaire, de les affronter dans la transparence et en donnant aux citoyens toutes les informations utiles, d’où les propositions de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de commissie impliciet suggereert' ->

Date index: 2023-04-01
w