6
. onderstreept het belang van coherentie tussen de interne en externe aspecten van veiligheid; meent dat gestreefd moet worden naar maximalisering van de synergie-effecten tussen de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en die van justitie en binnen
landse zaken (JBZ), zoals door informatie-uitwisseling en politiële en justitiële samenwerking me
t derde landen, met name door gebruik te mak ...[+++]en van overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp, in volledige overeenstemming met de beginselen van de artikelen 2, 3, 6 en 21 VEU; onderstreept in dit verband dat alle betrokken actoren, waaronder de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, nauw moeten samenwerken en daarbij de interne en externe aspecten met elkaar moeten verbinden; 6. souligne l'importance de la cohérence entre les aspects intérieurs et extérieurs de la sécurité; estime qu'il convient d'optimiser les synergies entre les instruments relevant de la politique étrangère et de sécurité commune et ceux relevant de la justice et des affaires intérieures, y compris les échanges d'informations et la coopération policière et
judiciaire avec des pays tiers, en particulier par le recours aux accords d'entraide judiciaire, dans le respect plein et entier des principes énoncés aux articles 2, 3, 6 et 21 du traité UE; souligne, dans ce contexte, que tous les acteurs conc
ernés, notamment le ...[+++]coordinateur de l'Union pour la lutte contre le terrorisme, devraient collaborer étroitement, en intégrant les aspects intérieurs et extérieurs;