Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals collega kindermann reeds aangaf " (Nederlands → Frans) :

Zoals het Hof reeds aangaf in zijn arrest nr. 127/2012 bestaat het doel van de gewestbelasting die is ingevoerd bij de ordonnantie van 23 juli 1992 erin de eigenaars van grotere kantoorgebouwen, fabrieken, ateliers, enz., te laten bijdragen tot de financiering van de algemene uitgaven van het Gewest.

Comme la Cour l'a déjà indiqué dans son arrêt n° 127/2012, le but de la taxe régionale qui a été introduite par l'ordonnance du 23 juillet 1992 est de faire contribuer les propriétaires de grandes surfaces de bureau, d'usines, d'ateliers, etc. au financement des dépenses générales de la Région.


Dat hierbij, zoals de considerans van het besluit van de Regering van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het Gewestelijk Bestemmingsplan reeds aangaf het ontbreken van een BBP geenszins de beoordelingsbevoegdheid van de overheden die vergunningen en attesten uitreiken uitsluit; dat een vergunning of attest, ook als deze beantwoorden aan het programma van het GGB, enkel uitgereikt kunnen worden als voldaan is aan de vereisten voor een goede aanleg van de locatie en aan de andere gewestelijke en plaatselijke verordenen ...[+++]

Qu'à cet égard, comme le soulignait déjà le préambule de l'arrêté du gouvernement du 3 mai 2001 adoptant le plan régional d'affectation du sol, l'absence de PPAS n'exclut nullement le pouvoir d'appréciation des autorités délivrant les permis et certificats; qu'un permis ou certificat, même conforme au programme de la ZIR, ne pourra être accordé que si sont rencontrées les exigences du bon aménagement des lieux ainsi que des autres instruments réglementaires régionaux ou locaux trouvant à s'y appliquer;


Slechts 85 procent van het totale bosoppervlak van de Europese Unie wordt geëxploiteerd en dus moeten we ons best doen om ook de overige 15 procent te betrekken bij de economische cyclus. Daarnaast zien we, zoals collega Kindermann reeds aangaf, dat slechts 60 procent van de aanplant wordt benut. Het is dus des te belangrijker erop te wijzen dat het bos alleen succesvol kan worden beschermd door er gebruik van te maken.

Si seulement 85% de la superficie forestière dans l’Union européenne est gérée, nous devons faire de notre mieux pour que les 15% restants entrent dans le cycle économique; et si, comme M. Kindermann l’a indiqué, seulement 60% du bois est utilisé, il est d’autant plus important d’attirer l’attention sur ce point: ces forêts ne peuvent être protégées que si elles sont utilisées.


Zoals u reeds zelf aangaf, moet er specifieke aandacht besteed worden aan de uitvoering van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen voor administratieve vereenvoudiging, en meer bepaald thema 3, betreffende de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Comme vous l'indiquez vous-même, il faudra accorder une attention particulière à la mise en oeuvre de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative, et plus particulièrement de son thème 3, relatif à l'égalité entre les femmes et les hommes.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.

Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.


Zeer binnenkort zal de Kamer van volksvertegenwoordigers wellicht overgaan tot de verlenging van voormelde verjaringstermijn naar twintig jaar, zoals u reeds in de media aangaf.

Comme vous l'avez déjà annoncé dans les médias, la Chambre des Représentants va probablement adopter prochainement une loi portant ce délai à vingt ans.


Naar mijn mening is het belangrijk om de conclusies die de fungerend voorzitter van de Raad, de minister-president van Portugal, getrokken heeft, nogmaals aan te halen. Dit omdat, zoals mevrouw Doyle reeds aangaf, het verdrag nog niet is bekrachtigd.

Je pense qu’il est important de réfléchir sur ces conclusions du président en exercice du Conseil, le Premier ministre du Portugal, car comme l’a dit à juste titre Madame Doyle, il nous reste encore à ratifier le traité.


Naar mijn mening is het belangrijk om de conclusies die de fungerend voorzitter van de Raad, de minister-president van Portugal, getrokken heeft, nogmaals aan te halen. Dit omdat, zoals mevrouw Doyle reeds aangaf, het verdrag nog niet is bekrachtigd.

Je pense qu’il est important de réfléchir sur ces conclusions du président en exercice du Conseil, le Premier ministre du Portugal, car comme l’a dit à juste titre Madame Doyle, il nous reste encore à ratifier le traité.


Ten vijfde en ten laatste is dit geen spel met neutrale uitkomst, zoals sommige menen, maar juist een win-win situatie, zoals collega Chichester net aangaf.

Cinquième et dernier point, nous n’avons pas, comme certains le laissent entendre, un résultat où tout le monde y perd, mais bien une situation dont tout le monde sort gagnant, comme l’a souligné M. Chichester.


Ten vijfde en ten laatste is dit geen spel met neutrale uitkomst, zoals sommige menen, maar juist een win-win situatie, zoals collega Chichester net aangaf.

Cinquième et dernier point, nous n’avons pas, comme certains le laissent entendre, un résultat où tout le monde y perd, mais bien une situation dont tout le monde sort gagnant, comme l’a souligné M. Chichester.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals collega kindermann reeds aangaf' ->

Date index: 2024-02-20
w