Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals blijkt uit de onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers » (Néerlandais → Français) :

We hebben de crisis nog niet achter de rug, zoals blijkt uit de onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers, maar we zien dat de hervormingsinspanningen van de lidstaten vruchten beginnen af te werpen, waardoor de zeer grote onevenwichtigheden in de Europese economie worden gecorrigeerd.

Nous ne sommes pas encore sortis de la crise, comme en témoignent les niveaux de chômage intolérables que nous connaissons, mais nous pouvons voir que les efforts de réforme déployés par les États membres commencent à porter leurs fruits, en corrigeant les déséquilibres très importants de l’économie européenne.


Zoals blijkt uit de in B.16.1 geciteerde parlementaire voorbereiding, heeft de door de bestreden bepaling veroorzaakte reële vermindering van de koopkracht een beperkte omvang en wordt zij gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact van de bestreden maatregelen op de minst hoge inkomens te verzachten, zodat zij geen onevenredige gevolgen heeft voor de betrokkenen ...[+++]

Ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires cités en B.16.1, la diminution réelle du pouvoir d'achat occasionnée par la disposition attaquée a une ampleur limitée et elle est compensée par des mesures adoptées conjointement par le législateur et le pouvoir exécutif dans le souci d'adoucir l'impact des mesures attaquées sur les revenus les moins élevés, de sorte qu'elle n'entraîne pas d'effets disproportionnés pour les personnes concernées.


[4] Zoals blijkt uit het onderzoek van de Commissie naar de energiesectoren, Mededeling van de Commissie van 1 januari 2007 Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren, COM(2006) 851 definitief, en het hoge aantal onderzoeken inzake concurrentievervalsend gedrag in de sector (e.g. IP/10/494 van 4 mei 2010).

[4] Comme en attestent la communication de la Commission du 1er janvier 2007 «Enquête menée en vertu de l’article 17 du règlement (CE) n° 1/2003 sur les secteurs européens du gaz et de l’électricité», COM(2006)851, ainsi que le nombre élevé d’enquêtes sur des comportements anticoncurrentiels dans le secteur (voir p. ex. le communiqué de presse IP/10/494 du 4 mai 2010).


De economische toestand van Cyprus is echter nog steeds fragiel zoals blijkt uit het lage groeipercentage, de dalende investeringen, de hoge werkloosheid en de onder druk staande financiële sector.

La situation économique à Chypre reste néanmoins encore fragile, comme l'attestent son faible taux de croissance, le repli des investissements et son taux de chômage élevé, de même qu'un secteur financier sous pression.


Hoewel de economische problemen van de EU nog lang niet voorbij zijn, ik denk hierbij in het bijzonder aan de nog steeds onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers, zijn er duidelijke tekenen van herstel.

Bien que les problèmes économiques de l'UE soient loin d'être résolus, eu égard en particulier aux taux de chômage toujours aussi élevés, l'économie montre des signes évidents de reprise.


De fractievoorzitter van de Europese Alliantie bij het CvdR en tevens gemeenteraadslid van Kose, de heer Uni Silberg (EA/EE), is het daarmee eens en voegt eraan toe dat de jongerengarantie een eerste stap is in de aanpak van de onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers in de lidstaten. Hij hoopt dat het Ierse EU-voorzitterschap zo spoedig mogelijk een overeenkomst over deze kwestie zal bereiken.

Uno Silberg (AE/Estonie), président du groupe Alliance européenne du CdR et membre du conseil municipal de la commune de Kose, a souligné que la garantie pour la jeunesse est une première étape dans la lutte contre le niveau inacceptable du chômage dans les États membres et qu'il espérait que la présidence irlandaise de l'UE parviendrait à un accord sur cette question aussi vite que possible.


Zoals blijkt uit de ontvangstbevestiging van de betekening van het verzoekschrift, is dit op 14 februari 2014 op regelmatige wijze in ontvangst genomen op het adres van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid te Brussel, het adres dat vooraf door de EDEO aan het Gerecht was verstrekt voor de betekening van processtukken.

Ainsi qu’il ressort de l’accusé de réception de la signification de la requête, celle-ci a été régulièrement réceptionnée le 14 février 2014 à l’adresse du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à Bruxelles, adresse qui avait été antérieurement communiquée au Tribunal par le SEAE aux fins de signification des actes de procédure.


Herinnerend aan zijn conclusies van december 2011, is de Raad verheugd over de vorderingen die er sindsdien op het gebied van het GVDB zijn gemaakt, zoals blijkt uit het verslag van de hoge vertegenwoordiger.

Rappelant ses conclusions de décembre 2011, le Conseil relève avec satisfaction les progrès accomplis depuis lors dans le domaine de la PSDC, ainsi que l'indique le rapport de la Haute Représentante.


Daarenboven worden richtlijnen vaak niet ten uitvoer gelegd of verkeerd toegepast, zoals blijkt uit het hoge aantal door de Commissie ingestelde inbreukprocedures.

En outre, il arrive souvent que les directives ne soient pas transposées ou soient mal appliquées, comme en atteste le nombre élevé de procédures d'infraction engagées par la Commission.


* Specifiek programma van het derde OTO-kaderprogramma van de Europese Unie (1990-1994). Zoals blijkt uit het zeer hoge aantal en de kwaliteit van de in 1994 ontvangen voorstellen (1044 voorstellen voor onderzoekprojecten en 322 aanvragen voor een beurs), is de belangstelling voor het STD3-programma en dat van de internationale wetenschappelijke samenwerking bij de wetenschappers in de betrokken ontwikkelingslanden en de EU zeer groot.

------------ * Programme spécifique du IIIème Programme Cadre de RDT de l'Union (1990- 1994) ------------ Comme en témoignent le nombre très élevé et la qualité des propositions reçues en 1994 (1044 propositions de recherche reçues; 322 candidatures de bourse), le programme STD3 et celui de la Coopération Scientifique Internationale ont suscité un intérêt très important auprès des communautés scientifiques des PED concernés et de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals blijkt uit de onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers' ->

Date index: 2025-01-17
w