Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals bijvoorbeeld via een double dib-structuur " (Nederlands → Frans) :

PPS-vennnootschappen zullen zich binnen een groep wel fiscaal mogen blijven optimaliseren, zoals bijvoorbeeld via een double dib-structuur ter optimalisatie van de notionele intrest.

Certes, les sociétés PPP pourront continuer à bénéficier d'une optimisation fiscale au sein d'un groupe, par exemple par le biais d'une structure de double dib permettant une optimisation des intérêts notionnels.


aanvullend onderzoek dat noodzakelijk kan zijn als gevolg van specifieke toxicologische overwegingen, zoals bijvoorbeeld in verband met de structuur, de klasse en het werkingsmechanisme van de werkzame stof(fen);

les essais supplémentaires éventuellement requis en raison de préoccupations spécifiques d’ordre toxicologique, telles que celles associées à la structure, à la classe et au mode d’action de la ou des substances actives;


A. overwegende dat het Europese economische en sociale structuur- en cohesiebeleid een belangrijke bijdrage levert aan een duurzame en regionaal evenwichtige waarborging van de diensten van algemeen belang in de lidstaten, zoals bijvoorbeeld vervoersinfrastructuur, nutsvoorzieningen en verwijderingsdiensten,

A. considérant que la politique structurelle et de cohésion économique et sociale européenne contribue clairement à assurer durablement et de manière équilibrée entre les régions les services d'intérêt général dans les États membres, comme par exemple les infrastructures de transport, les services d'approvisionnement et le traitement des déchets,


De structuur van het bureau moet mijns inziens ook speciale afdelingen voor mediavraagstukken ondersteunen, zoals bijvoorbeeld mediaconcentratie, transparantie, persvrijheid en vrijheid van meningsuiting.

Je pense que la structure de l’Agence devrait également comprendre des départements spécialisés dans les questions de communication par les médias, telles que la concentration des médias, la transparence et la liberté de la presse et d’expression.


De bedoeling is in een web-centric omgeving een reeks van back-office applicaties zoals e-learning en het centraal beheer van het opleidingstraject van 17 000 brandweerlieden via een web-browser toegankelijk te maken alsook een website te implementeren met een duale structuur : toegang voor het grote publiek enerzijds en anderzijds een reeks professionele pagina's (met bijvoorbeeld verslagen, vergaderingen, las ...[+++]

L'objectif est de permettre l'accès, dans un environnement webcentrique, à une série d'applications back-office comme e-learning et la gestion centrale de la formation de 17 000 sapeurs-pompiers via un web browser ainsi que d'implémenter un website à structure duale : d'une part, accès pour le grand public et, d'autre part, une série de pages professionnelles (reprenant par exemple des procès-verbaux de réunions, des cahiers des charges, des fiches techniques, ..) protégées par un mot de passe et mises à la disposition des services de secours non policiers.


Wij geloven niet dat het mogelijk is een specifieke actie uit te voeren, zoals, bijvoorbeeld, de introductie van quota's op het gebied van de onderliggende structuur van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Nous croyons qu'il n'est pas possible de mettre en œuvre une action spécifique, par exemple d'introduire des quotas concernant les structures de la politique extérieure et de sécurité commune.


e. is van oordeel dat de sociale samenhang niet uitsluitend in termen van BNP per capita kan worden gemeten en dringt erop aan andere indicatoren, zoals bijvoorbeeld toename van de werkgelegenheid (met name voor bepaalde risicogroepen onder de bevolking), verbetering van de levens- en gezondheidsomstandigheden, bescherming en verbetering van het milieu, ontwikkeling van de maatschappelijke structuur, onder meer door bevordering van ...[+++]

(e) estime que l'objectif de la cohésion sociale ne saurait se mesurer exclusivement en termes de PIB per capita et demande que d'autres indicateurs comme par exemple la croissance de l'emploi (surtout pour certains groupes de population à risque), l'amélioration des conditions de vie et de la santé, la protection et la promotion de l'environnement, le développement du tissu social, en promouvant notamment les expériences de développement local et du troisième secteur, soient davantage pris en considération dans la définition des objectifs d'intervention des Fonds structurels et des critères de suivi et d'évaluation de leur impact;


Stoffen onder 100 ton: Stoffen waarvan wordt vermoed dat ze persistent zijn en aanleiding geven tot bioaccumulatie, stoffen met bepaalde gevaarlijke eigenschappen zoals mutageniteit of hoge toxiciteit en stoffen met een molecuulstructuur die aanleiding tot zorg geeft (wanneer dit bijvoorbeeld is gebleken uit de kwantitatieve str ...[+++]

Substances produites ou importées en quantités inférieures à 100 t: les substances présumées persistantes ou susceptibles de bio-accumulation, les substances possédant certaines propriétés dangereuses, notamment mutagènes ou hautement toxiques, ou les substances suspectes en raison de leur structure moléculaire (mises en évidence, notamment par les relations quantitatives structure-activité) devront faire l'objet d'une évaluation par les autorités même si elles sont produites ou importées en quantités inférieures à 100 t.


Centraal geleide, gelijktijdige opsporingsacties in de gehele Europese Unie, zoals bijvoorbeeld huiszoekingen, razzia's, aanhoudingen, maar ook de organisatie van zogenaamd gecontroleerde leveranties van illegale goederen, waarbij de politie transporten door geheel Europa in het geheim controleert om de mannen achter de schermen en de leiding van de organisaties op te sporen, vormen het noodzakelijke antwoord van de politie op de structuur van de georganiseerde misdaad in Europa.

Des actions policières lancées à partir d'un bureau central et conduites parallèlement dans toute l'Union européenne, soit sous la forme de perquisitions, de razzias et d'arrestations, soit sous celle de livraisons dites "contrôlées" de marchandises illégales, dans le cadre desquelles la police surveille discrètement des transports dans toute l'Europe afin de parvenir jusqu'aux principaux responsables et aux points d'organisation centraux: voilà la seule réponse adéquate au crime organisé en Europe.


Desalniettemin heeft het Hof van Justitie ook bepaalde beginselen van het internationaal recht die het met de structuur van de Unie onverenigbaar vond, terzijde geschoven, zoals bijvoorbeeld het beginsel van wederkerigheid bij de tenuitvoerlegging en de verplichtingen van staten.

Toutefois, la Cour de justice a également écarté certains principes du droit international qu’elle considérait comme incompatibles avec la structure de l’Union, comme par exemple le principe de réciprocité dans l’exécution des obligations étatiques.


w