Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals behaalde diploma " (Nederlands → Frans) :

Deze moeilijkheden verklaren dan ook ten dele waarom er in Europa geen filantropische traditie zoals in de Verenigde Staten bestaat, waar oud-studenten vaak nog lang nadat ze hun diploma hebben behaald de banden met hun universiteiten onderhouden.

Ces difficultés expliquent aussi, au moins en partie, l'absence d'une tradition philanthropique comparable à celle des Etats-Unis, où les anciens étudiants restent souvent liés, bien après leur diplôme, à leur université.


Zoals bepaald in het pensioenstelsel van de werknemers en de ambtenaren, moet er na de voltooiing van die periodes voortaan een diploma, zoals gedefinieerd in paragraaf 1, tweede lid, 2°, een doctoraat (voor de periodes waarin een doctoraatsthesis wordt voorbereid) of een beroepskwalificatie (voor de periodes van beroepsstages) worden behaald

Comme ce qui est prévu dans le régime de pension des travailleurs salariés et des fonctionnaires, ces périodes doivent désormais avoir été sanctionnées par l'obtention d'un diplôme tel que défini dans le paragraphe 1, alinéa 2, 2°, d'un doctorat (pour les périodes de préparation d'une thèse) ou d'une qualification professionnelle (pour les périodes de stages professionnels).


Het verslag moet de diploma's en brevetten vermelden die de kandidaat tijdens de stageperiode heeft behaald, evenals een van de voorstellen zoals bedoeld in artikel 29.

Le rapport doit mentionner les diplômes et les brevets obtenus par le candidat au cours du stage ainsi qu'une des propositions visées à l'article 29.


Wanneer diploma's of studie- en opleidingsgetuigschriften voor sommige graden van de niveaus 3 en 4 worden geëist, wegens de technische of gespecialiseerde aard van de functie, worden de getuigschriften van beroepsopleiding (VDAB, FOREM, IBFFP) die in die specialisatie werden behaald, als volwaardige getuigschriften aanvaard, zoals de diploma's van het lager secundair technisch onderwijs.

Lorsque des diplômes ou des certificats d'études ou de formation sont requis à certains grades des niveaux 3 et 4, en raison de leur caractère technique ou spécialisé, les certificats de formation professionnelle (FOREM, IBFFP, VDAB) obtenus dans cette spécialité sont pris en considération à part entière, au même titre que les diplômes d'enseignement technique secondaire inférieur.


De minister herinnert eraan dat de grondwetgever met dit verbod alleen heeft willen aangeven dat de verkiesbaarheid in de Kamer niet gekoppeld mag worden aan bepaalde voorwaarden zoals die bestonden ten tijde van de aristocratische Senaat in de beginjaren van België (hogere leeftijd dan in de Kamer, financiële draagkracht en behaald diploma).

Le ministre rappelle que par cette interdiction, le constituant a simplement voulu qu'aucune limitation ne puisse être apportée pour être élu à la Chambre, comme c'était le cas pour le Sénat aristocratique que l'on connaissait aux origines de la Belgique et où, pour pouvoir être élu, il fallait satisfaire à certaines conditions d'âge (l'âge requis était plus élevé que pour l'élection à la Chambre), de capacité financière ou d'éducation (diplôme obtenu).


Dit bewijs kan geleverd worden aan de hand van de taal waarin het diploma van apotheker, zoals bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, is opgesteld of door een taalexamen waarbij het niveau B1 van het Europees Referentiekader voor talen werd behaald.

Cette preuve peut être fournie au moyen de la langue de leur diplôme de pharmacien au sens de l'article 4, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, ou par un examen linguistique auquel ils ont obtenu le niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.


De uitsluitende richtlijn betreft immers het voormalige korps van de houder van dergelijk diploma of brevet en niet, zoals zou kunnen worden verwacht, de persoon die een identieke titel behaalde.

Le nouveau statut concerne en effet l'ancien corps du titulaire d'un tel diplôme ou brevet et non, comme on pourrait s'y attendre, la personne qui a obtenu un titre identique.


Dit bewijs kan geleverd worden aan de hand van de taal waarin het diploma van kinesitherapie, zoals bedoeld in artikel 21bis, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, is opgesteld of door een taalexamen waarbij het niveau B1 van het Europees Referentiekader voor talen werd behaald.

Cette preuve peut être fournie au moyen de la langue de leur diplôme de kinésithérapeute au sens de l'article 21bis, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, ou par un examen linguistique auquel ils ont obtenu le niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.


b) het bewijs van de reële kans om te worden aangesteld waarbij rekening wordt gehouden met de persoonlijke omstandigheden van de betrokkene, zoals behaalde diploma's, eventuele gevolgde of voorziene beroepsopleidingen, en duur van de werkloosheid;

b) la preuve d'avoir une chance réelle d'être engagé compte tenu de la situation personnelle de l'intéressé, notamment les diplômes qu'il a obtenus, les éventuelles formations professionnelles qu'il a suivies ou prévues et la durée de la période de chômage;


« De in overeenstemming met een buitenlandse regeling behaalde diploma's en studiegetuigschriften van hoger onderwijs met volledig leerplan die met toepassing van de procedure voor het verlenen van de gelijkwaardigheid, zoals bedoeld bij het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, gelijkwaardig worden verklaard met één van de in deze lijst bedoelde diploma's van een Vlaamse academische graad worde ...[+++]

« Sont admis également les diplômes et certificats obtenus de l'enseignement supérieur de plein exercice obtenus selon un régime étranger qui, en application de la procédure en matière d'équivalence, telle que visée par le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, sont déclarés équivalents à l'un des diplômes d'un grade académique flamand».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals behaalde diploma' ->

Date index: 2024-08-18
w