Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals afgelopen week » (Néerlandais → Français) :

Het Fins voorzitterschap is verheugd dat de Europese Raad van afgelopen week de criteria van toetreding, zoals overeengekomen in Kopenhagen in 1993, niet heeft gewijzigd.

La présidence finlandaise se réjouit que le Conseil européen qui a eu lieu récemment n'ait pas modifié les critères d'adhésion convenus à Copenhague en 1993.


Art. 19. De resultaten van de periodieke opvolging, minstens op trimestriële basis, van de realisatie van de strategische en operationele doelstellingen van de diensten van de Regering en van de instellingen worden door de beheerscontrolecorrespondenten, ondersteund door de begrotingscorrespondenten, van de diensten van de Regering en van de instellingen uiterlijk in de tweede week van het trimester volgend op het afgelopen trimester overgemaakt aan de cel Beheerscontrole, zoals ...[+++]

Art. 19. Les résultats du suivi périodique, au minimum sur une base trimestrielle, de la réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels des services du Gouvernement et des organismes sont communiqués à la cellule Contrôle de gestion, telle que visée à l à l'article 17, § 1 , du présent arrêté, par les correspondants du contrôle de gestion, avec l'appui des correspondants budgétaires, des services du Gouvernement et des organismes, au plus tard dans la deuxième semaine du trimestre qui suit le trimestre écoulé, et, le cas échéant, également à l'unité administrative de contrôle de gestion, telle que visée à l'article 17, § 2, du ...[+++]


En ten slotte, zoals afgelopen week is aangekondigd in de Commissiemededeling "Op weg naar Europees herstel", door voorstellen naar voren te brengen die garanderen dat alle voordelen van de SEPA zullen worden gerealiseerd.

Enfin, comme l’a annoncé la semaine dernière la Commission dans sa communication «Driving European Recovery», en présentant des propositions visant à faire en sorte que tous les avantages du SEPA se concrétisent.


Van het versterken van de rechtsorde in Kosovo tot het samenwerken met de opkomende machten om de verantwoordelijkheid voor het wereldwijde bestuur te delen, van het bevorderen van vrede in het Midden-Oosten – en ik wil net als vicepresident Biden het besluit om 1 600 nieuwe huizen te bouwen in Oost-Jeruzalem veroordelen – tot het verstrekken van opvang aan de overlevenden van de aardbeving in Haïti, waaraan ik afgelopen week een bezoek heb gebracht, van het omgaan met proliferatieproblemen zoals in Iran tot het bed ...[+++]

Du renforcement de la primauté du droit au Kosovo à la coopération avec les puissances émergentes pour partager la responsabilité de la gouvernance mondiale; du soutien à la paix au Moyen-Orient – et puis-je m’associer au vice-président Biden pour condamner la décision de construire 1 600 nouvelles maisons à Jérusalem-Est – à la fourniture d’abris aux survivants du séisme à Haïti, où je me suis rendue la semaine dernière; du traitement des problèmes de prolifération comme l’Iran, à la conception de réponses efficaces aux «nouveaux» défis comme l’énergie, le changement climatique et la sécurité sur l’internet.


Voor de verkiezingen van 7 maart heeft de Iraakse kiescommissie afgelopen week, zoals mijn collega al zei, de kandidaatstelling van bijna 500 kandidaten, voornamelijk soennitische politici, geweigerd.

S’agissant des élections prévues le 7 mars, comme cela a déjà été dit, la commission électorale irakienne a écarté des listes électorales quelque 500 candidats politiques, principalement sunnites.


Zoals hij zal weten stellen we met name belangstelling in de dossiers, maar niet alleen daarin: net zoals hij de afgelopen week heeft gedaan, hebben ook wij regelmatig douaneautoriteiten bezocht op onze missies in de Europese Unie en nu ook verder, met name onlangs in China, om een gevoel te krijgen voor de prioriteiten en problemen waarmee zij te maken krijgen, dus we zijn er sterk bij betrokken.

Comme il le sait sans doute, nous nous sommes intéressés de près aux dossiers, mais pas seulement: tout comme il l'a fait la semaine dernière, nous aussi, dans le cadre de nos missions dans toute l'Union européenne et même un peu plus loin aujourd'hui, notamment en Chine récemment, nous avons régulièrement visité des autorités douanières pour comprendre leurs priorités et les problèmes auxquelles elles se trouvent confrontées sur le terrain; notre engagement est donc bien réel.


Zoals hij zal weten stellen we met name belangstelling in de dossiers, maar niet alleen daarin: net zoals hij de afgelopen week heeft gedaan, hebben ook wij regelmatig douaneautoriteiten bezocht op onze missies in de Europese Unie en nu ook verder, met name onlangs in China, om een gevoel te krijgen voor de prioriteiten en problemen waarmee zij te maken krijgen, dus we zijn er sterk bij betrokken.

Comme il le sait sans doute, nous nous sommes intéressés de près aux dossiers, mais pas seulement: tout comme il l'a fait la semaine dernière, nous aussi, dans le cadre de nos missions dans toute l'Union européenne et même un peu plus loin aujourd'hui, notamment en Chine récemment, nous avons régulièrement visité des autorités douanières pour comprendre leurs priorités et les problèmes auxquelles elles se trouvent confrontées sur le terrain; notre engagement est donc bien réel.


De minister van Buitenlandse Zaken en ikzelf zijn de spreekbuis van die bezorgdheid, zoals op de Europese Ministerraad met de ACS-landen die afgelopen week te Bonn plaatsvond.

Mon collègue le ministre des Affaires étrangères et moi-même relayons certaines de ces préoccupations, comme ce fut encore le cas au Conseil des ministres européen qui s'est tenu avec les pays ACP la semaine dernière à Bonn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals afgelopen week' ->

Date index: 2025-06-21
w