Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Stuwkracht bij aangeraden kruissnelheid
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals aangeraden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stu ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


stuwkracht bij aangeraden kruissnelheid

poussée en croisière recommandée


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals aangeraden door de commissie-Holsters, maakt het penitentiair verlof deel uit van het standaardregime van de veroordeelde en heeft het een systematisch karakter : het wordt toegekend voor een trimester, maar de toekenningsbeslissing wordt van rechtswege hernieuwd, tenzij er bij een incident een tegengestelde beslissing wordt genomen.

Comme préconisé par la commission Holsters, le congé pénitentiaire fait partie du régime standard de détention et il présente un caractère systématique: il est accordé pour un trimestre, mais la décision d'octroi est renouvelée de plein droit, sauf décision contraire en cas d'incident.


Zoals aangeraden door de commissie-Holsters, heeft men de synthese gemaakt tussen de huidige systemen van halve vrijheid en beperkte hechtenis.

Comme préconisé par la commission Holsters, on a fait la synthèse entre les systèmes actuels de semi-liberté et semi-détention.


Zoals aangeraden door de commissie-Holsters, heeft men de synthese gemaakt tussen de huidige systemen van halve vrijheid en beperkte hechtenis.

Comme préconisé par la commission Holsters, on a fait la synthèse entre les systèmes actuels de semi-liberté et semi-détention.


Zoals aangeraden door de commissie-Holsters, maakt het penitentiair verlof deel uit van het standaardregime van de veroordeelde en heeft het een systematisch karakter : het wordt toegekend voor een trimester, maar de toekenningsbeslissing wordt van rechtswege hernieuwd, tenzij er bij een incident een tegengestelde beslissing wordt genomen.

Comme préconisé par la commission Holsters, le congé pénitentiaire fait partie du régime standard de détention et il présente un caractère systématique: il est accordé pour un trimestre, mais la décision d'octroi est renouvelée de plein droit, sauf décision contraire en cas d'incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD Justitie is zich bewust van de invloed van zijn werkzaamheden op het milieu en sluit zich derhalve aan bij de benadering inzake audit en milieubeheer Emas, zoals aangeraden door de ministerraad.

Le SPF Justice est sensible à l’impact de de ses activités sur l’environnement et s'est, à ce titre, engagé dans la démarche d'audit et de gestion environnementale Emas, telle que recommandée par le Conseil des ministres.


Artikel 11 heft, zoals aangeraden door de Raad van State, het ministerieel besluit van 3 maart 2009 op.

Tel que conseillé par le Conseil d'Etat, l'article 11 abroge l'arrêté ministériel du 3 mars 2009.


De bevoegde instanties wordt aangeraden bij de beoordeling van aanvragen en het toezicht op de inachtneming van de criteria rekening te houden met de toepassing van erkende milieuzorgsystemen, zoals EMAS of ISO 14001, en milieuverklaringen voor producten (NB: toepassing van dergelijke verklaringen en milieuzorgsystemen is niet verplicht).

Il est recommandé aux organismes compétents de tenir compte de l'application de systèmes reconnus de gestion de l'environnement, tels que l’EMAS ou ISO 14001, ainsi que des déclarations environnementales de produits (EPD) lorsqu’ils évaluent les demandes et vérifient la conformité aux critères (remarque: il n'est pas obligatoire de mettre en application ces déclarations ou ces systèmes de gestion).


De bevoegde instanties wordt aangeraden bij de beoordeling van aanvragen en het toezicht op de inachtneming van de criteria rekening te houden met de toepassing van erkende milieubeheersystemen, zoals EMAS of EN ISO14001 (NB: toepassing van dergelijke milieubeheersystemen is niet verplicht).

Il est recommandé aux organismes compétents de tenir compte de l’application de systèmes reconnus de management environnemental, tels que l’EMAS ou EN ISO 14001, lors de l’évaluation des demandes et de la vérification de la conformité aux critères (remarque: l’application de tels systèmes n’est pas obligatoire).


De bevoegde instanties wordt aangeraden bij de beoordeling van aanvragen en het toezicht op de inachtneming van de criteria in deze bijlage rekening te houden met de toepassing van erkende milieuzorgsystemen, zoals EMAS of ISO 14001 (toepassing van dergelijke milieuzorgsystemen is echter niet verplicht).

Il est recommandé aux organismes compétents de tenir compte de l'application de systèmes reconnus de gestion de l'environnement, comme l'EMAS ou la norme ISO 14001, lors de l'évaluation des demandes et de la vérification du respect des critères énoncés dans la présente annexe (remarque: la mise en œuvre de ces systèmes de gestion n'est pas obligatoire).


De bevoegde instanties wordt aangeraden bij de beoordeling van aanvragen en het toezicht op de inachtneming van de criteria in deze bijlage rekening te houden met de toepassing van erkende milieuzorgsystemen, zoals EMAS of ISO 14001 (NB: toepassing van dergelijke milieuzorgsystemen is niet verplicht).

Il est recommandé aux organismes compétents de tenir compte de l'application de systèmes de management environnemental reconnus, comme l'EMAS ou la norme ISO 14001, lors de l'évaluation des demandes ou de la vérification du respect des critères mentionnés dans la présente annexe (Remarque: la mise en oeuvre de ces systèmes n'est pas requise.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals aangeraden' ->

Date index: 2023-03-10
w