Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo voortvarend mogelijk bestrijden » (Néerlandais → Français) :

De fraude is aanzienlijk en men moet ze zo doeltreffend mogelijk bestrijden. De belastingdiensten zijn daar reeds mee begonnen en zullen hun werk voortzetten.

La fraude est importante et il faut lutter le plus efficacement possible contre elle, ce que l'administration a déjà commencé à faire et qu'il faut continuer.


Uiteraard wil zij net als de minister frauduleuze faillissementen zo efficiënt mogelijk bestrijden, maar het verontrust haar dat wordt geraakt aan een aantal structuren die zelfstandigen gebruiken om zich in zekere mate te beschermen tegen de aan hun status verbonden risico's.

Si elle partage évidemment la volonté du ministre de lutter au maximum contre les faillites frauduleuses, elle s'inquiète d'une remise en cause des structures que les indépendants utilisent pour se protéger dans une certaine mesure contre les risques liés à leur statut.


Uiteraard wil zij net als de minister frauduleuze faillissementen zo efficiënt mogelijk bestrijden, maar het verontrust haar dat wordt geraakt aan een aantal structuren die zelfstandigen gebruiken om zich in zekere mate te beschermen tegen de aan hun status verbonden risico's.

Si elle partage évidemment la volonté du ministre de lutter au maximum contre les faillites frauduleuses, elle s'inquiète d'une remise en cause des structures que les indépendants utilisent pour se protéger dans une certaine mesure contre les risques liés à leur statut.


De fraude is aanzienlijk en men moet ze zo doeltreffend mogelijk bestrijden. De belastingdiensten zijn daar reeds mee begonnen en zullen hun werk voortzetten.

La fraude est importante et il faut lutter le plus efficacement possible contre elle, ce que l'administration a déjà commencé à faire et qu'il faut continuer.


15. onderstreept dat kinderprostitutie nooit vrijwillig kan zijn, aangezien kinderen niet in staat zijn 'in te stemmen' met prostitutie; dringt erop aan dat de lidstaten kinderprostitutie (waarbij personen onder de 18 betrokken zijn) zo voortvarend mogelijk bestrijden, aangezien het hier gaat om de ernstigste vorm van gedwongen prostitutie; verzoekt dringend een zero-tolerance-benadering te volgen die is gebaseerd op preventie, bescherming van slachtoffers en vervolging van klanten;

15. souligne que la prostitution infantile ne peut jamais être volontaire, puisque les enfants n'ont pas la capacité de «consentir» à la prostitution; exhorte les États membres à combattre la prostitution infantile (impliquant des personnes de moins de 18 ans) le plus énergiquement possible car il s'agit de la forme la plus grave de prostitution forcée; réclame d'urgence une approche de tolérance zéro fondée sur la prévention, la protection des victimes et les poursuites à l'encontre des clients;


18. onderstreept dat kinderprostitutie nooit vrijwillig kan zijn, aangezien kinderen niet in staat zijn 'in te stemmen' met prostitutie; dringt erop aan dat de lidstaten kinderprostitutie (waarbij personen onder de 18 betrokken zijn) zo voortvarend mogelijk bestrijden, aangezien het hier gaat om de ernstigste vorm van gedwongen prostitutie; verzoekt dringend een zero-tolerance-benadering te volgen die is gebaseerd op preventie, bescherming van slachtoffers en vervolging van klanten;

18. souligne que la prostitution infantile ne peut jamais être volontaire, puisque les enfants n'ont pas la capacité de "consentir" à la prostitution; exhorte les États membres à combattre la prostitution infantile (impliquant des personnes de moins de 18 ans) le plus énergiquement possible car il s'agit de la forme la plus grave de prostitution forcée; réclame d'urgence une approche de tolérance zéro fondée sur la prévention, la protection des victimes et les poursuites à l'encontre des clients;


1) Beschikt de brandweer over een specifieke uitrusting om deze schadelijke dieren te bestrijden, die wanneer ze zich bedreigd voelen, bijzonder agressief en gevaarlijk kunnen zijn? Heeft ze richtlijnen gekregen om zo efficiënt mogelijk en met zo min mogelijk gevaar op te treden?

1) Pour combattre ce nuisible, qui, s'il se sent attaqué, peut se montrer particulièrement agressif et dangereux, nos pompiers disposent-ils d'un équipement spécifique et ont-ils reçu des instructions de manière à ce que leurs interventions soient les plus efficaces et les moins dangereuses possibles?


De Commissie zal zich nu zo voortvarend mogelijk wijden aan het verslag waar het Europees Parlement om gevraagd heeft.

Maintenant, la Commission va s’atteler au rapport requis et demandé par le Parlement européen, de la manière la plus efficiente possible.


In plaats van procedures, wetten en regeltjes uit te vinden die het vrije verkeer van patiënten moeten begeleiden, kan de Commissie beter zo voortvarend mogelijk investeren in de uitwisseling van kennis.

Au lieu d’imaginer des procédures, des lois et des réglementations chargées de guider la libre circulation des patients, la Commission ferait mieux d’investir dans l’échange le plus dynamique possible des connaissances.


In plaats van procedures, wetten en regeltjes uit te vinden die het vrije verkeer van patiënten moeten begeleiden, kan de Commissie beter zo voortvarend mogelijk investeren in de uitwisseling van kennis.

Au lieu d’imaginer des procédures, des lois et des réglementations chargées de guider la libre circulation des patients, la Commission ferait mieux d’investir dans l’échange le plus dynamique possible des connaissances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo voortvarend mogelijk bestrijden' ->

Date index: 2025-01-27
w