Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo vlug mogelijk dienen " (Nederlands → Frans) :

- het model van de bijzondere aangifte van de bijzondere aanslag van de liquidatiereserve met betrekking tot boekhoudkundige winst na belasting van het boekjaar verbonden met aanslagjaar 2012 zo vlug mogelijk ter kennis moet worden gebracht van de betrokken belastingplichtigen teneinde hen de mogelijkheid te bieden om hun aangifte voor deze liquidatiereserve ten laatste op 31 maart 2018 in te dienen overeenkomstig de bepalingen van artikel 541, § 2/1 en § 4, tweede lid, WIB 92;

- le modèle de la déclaration spéciale de la cotisation spéciale de la réserve de liquidation en ce qui concerne le bénéfice comptable après impôt de l'exercice comptable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2012 doit être porté à la connaissance des contribuables concernés le plus rapidement possible afin de leur permettre d'introduire leur déclaration pour cette réserve de liquidation au plus tard le 31 mars 2018 conformément aux dispositions de l'article 541, § 2/1 et § 4, alinéa 2, CIR 92;


- daarom het hierboven bedoelde model van de in artikel 541, § 2/1, 7°, WIB 92, vermelde aangifte zo vlug mogelijk moet worden vastgesteld teneinde de betrokken belastingplichtigen binnen de best mogelijke termijn te informeren;

- par conséquent le modèle susvisé de la déclaration visée à l'article 541, § 2/1, 7°, CIR 92, doit être déterminé le plus rapidement possible afin d'en informer les contribuables concernés dans les meilleurs délais;


Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen verbindend wordt verklaard.

Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté royal.


Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaard wordt.

Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté royal.


De Raad van de Europese Unie heeft zich op de buitengewone bijeenkomst van 20 september 2001 geëngageerd dat de lidstaten de Overeenkomst van 29 mei 2000 zo vlug mogelijk dienen te ratificeren en in elk geval in de loop van 2002.

Le Conseil de l'Union européenne s'est engagé lors de sa réunion extraordinaire du 20 septembre 2001 à ce que les États membres ratifient la Convention du 29 mai 2000 dans les meilleurs délais et en tout cas dans le courant de l'année 2002.


Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de modellen van aangifte en van teruggave, aangepast aan de wet van 3 augustus 2016 tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit, zo vlug mogelijk moeten wor ...[+++]

Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a lieu d'établir au plus tôt les modèles de déclaration et de restitution adaptés à la loi du 3 août 2016 instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit en remplacement des taxes annuelles existantes, des mesures de limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contri ...[+++]


Aangezien ik op mijn beurt overtuigd was van de mogelijke effecten van deze wetenschappelijke nieuwigheid op de gezondheid van heel wat Belgische vrouwen die aan dit type kanker lijden - tussen de 1000 en de 1500 vrouwen per jaar - heb ik mijn medewerkers opgedragen om, enerzijds, de firma Roche aan te moedigen zo vlug mogelijk een aanvraag voor terugbetaling bij de Commissie Terugbetaling van het RIZIV in te dienen en, anderzijds, zo ...[+++]

Convaincu à mon tour par l'impact potentiel de cette nouveauté scientifique pour la santé d'un grand nombre de femmes belges atteintes de ce type particulier de cancer du sein, environ 1000 à 1500 femmes chaque année, j'ai chargé mes collaborateurs, d'une part, d'encourager la firme Roche qui commercialise ce produit à introduire dès que possible une demande de remboursement devant la Commission de remboursement de l'INAMI et, d'autre part, de mettre en place, aussi vite que possible, un système permettant également aux patientes belges concernées d'avoir accès à ce traitement durant la période nécessaire au déroulement des procédures de ...[+++]


Ik ben het ermee eens dat de beslissing ons evengoed moet aanzetten om zo vlug mogelijk te investeren in Belgische gevangenissen en zo vlug mogelijk een integraal beleid te voeren op het vlak van strafuitvoering om een humane detentie te kunnen garanderen.

Nous devons effectivement, dans les plus brefs délais, investir dans les prisons belges et mener une politique intégrée en matière d'exécution des peines, pour pouvoir garantir une détention humaine.


Daarom heeft de minister zijn administratie de opdracht gegeven zo vlug mogelijk een dossier voor de vaste indienstneming van een Duitstalig psycholoog in te dienen bij de Inspectie van Financiën.

Suite à toutes ces démarches et à leur échec, la ministre a donné instruction à son administration pour qu'un dossier d'engagement permanent d'un psychologue de langue allemande soit présenté à l'Inspection des finances dans les plus brefs délais.


Op de Raad Landbouw en Visserij van 28 juni 2011 hebben België en veertien andere lidstaten de gemeenschappelijke interventie van het voorzitterschap en Italië ondersteund, waarbij de Commissie werd uitgenodigd zo vlug mogelijk voorstellen in te dienen om het dossier te deblokkeren.

Lors du Conseil Agriculture et Pêche du 28 juin 2011, la Belgique et quatorze autres États membres ont soutenu l'intervention commune de la Présidence et de l'Italie invitant la Commission à présenter, dans les plus brefs délais, des propositions en vue de débloquer ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo vlug mogelijk dienen' ->

Date index: 2021-07-23
w