Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo ruim mogelijk maatschappelijk " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het openbaar onderzoek bovendien, zoals mogelijk gemaakt bij artikel 4, lid 2, van het Wetboek, eveneens aangekondigd werd op de website van de gemeente Rendeux en op de website van het operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie (DGO4) om een zo ruim mogelijke bekendmaking te voorzien, daarbij inbegrepen ten behoeve van de personen die in het buitenland verblijven;

Considérant de surcroit que, comme le permet l'article 4, alinéa 2, du CWATUP, l'enquête publique a également été annoncée sur le site internet de la Commune de Rendeux et sur celui de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie (DGO4) afin d'assurer une publicité aussi large que possible en ce compris auprès de personnes résidant à l'étranger;


Overwegende dat het, om een zo ruim mogelijke onderhandeling met de eigenaars en de bezetters mogelijk te maken in het kader van het overleg bedoeld in artikel 26, § 3, eerste lid, van de wet van 1er2 juli 1273 op het natuurbehoud, of nog het sluiten van elke andere overeenkomst overeenkomstig artikel 26, § 3, lid 4, van dezelfde wet, beter is elke optie in het aanwijzingsbesluit open te laten; dat dit de bevoegde overheid de mogelijkheid zal geven om geval per geval, in functie van de plaatselijke behoeften inzake instandhouding, van de sociaal-economische vereisten en de w ...[+++]

Considérant qu'afin de permettre une négociation la plus large possible avec les propriétaires et occupants à l'occasion de la concertation visée à l'article 26, § 3, alinéa 1, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, ou la conclusion de toute autre convention conformément à l'article 26, § 3, alinéa 4, de la même loi, il est préférable de laisser ouvertes toutes les options dans l'arrêté de désignation; que cela permettra à l'autorité compétente d'évaluer, au cas par cas, en fonction des besoins locaux en termes de conservation, des exigences socio-économiques et des souhaits des propriétaires et occupants concern ...[+++]


Overwegende dat het, om een zo ruim mogelijke onderhandeling met de eigenaars en de bezetters mogelijk te maken in het kader van het overleg bedoeld in artikel 26, § 3, eerste lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, of nog het sluiten van elke andere overeenkomst overeenkomstig artikel 26, § 3, lid 4, van dezelfde wet, beter is elke optie in het aanwijzingsbesluit open te laten; dat dit de bevoegde overheid de mogelijkheid zal geven om geval per geval, in functie van de plaatselijke behoeften inzake instandhouding, van de sociaal-economische vereisten en de wen ...[+++]

Considérant qu'afin de permettre une négociation la plus large possible avec les propriétaires et occupants à l'occasion de la concertation visée à l'article 26, § 3, alinéa 1, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, ou la conclusion de toute autre convention conformément à l'article 26, § 3, alinéa 4, de la même loi, il est préférable de laisser ouvertes toutes les options dans l'arrêté de désignation; que cela permettra à l'autorité compétente d'évaluer, au cas par cas, en fonction des besoins locaux en termes de conservation, des exigences socio-économiques et des souhaits des propriétaires et occupants concern ...[+++]


Overwegende dat het, om een zo ruim mogelijke onderhandeling met de eigenaars en de bezetters mogelijk te maken in het kader van het overleg bedoeld in artikel 26, § 3, eerste lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, of nog het sluiten van elke andere overeenkomst overeenkomstig artikel 26, § 3, lid 4, van dezelfde wet, beter is elke optie in het aanwijzingsbesluit open te laten; dat dit de bevoegde overheid de mogelijkheid zal geven om geval per geval, in functie van de plaatselijke behoeften inzake instandhouding, van de sociaal-economische vereisten en de wen ...[+++]

Considérant qu'afin de permettre une négociation la plus large possible avec les propriétaires et occupants à l'occasion de la concertation visée à l'article 26, § 3, alinéa 1, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, ou la conclusion de toute autre convention conformément à l'article 26, § 3, alinéa 4, de la même loi, il est préférable de laisser ouvertes toutes les options dans l'arrêté de désignation; que cela permettra à l'autorité compétente d'évaluer, au cas par cas, en fonction des besoins locaux en termes de conservation, des exigences socio-économiques et des souhaits des propriétaires et occupants concern ...[+++]


Toegepast op het openbaar domein werd uitgegaan van de optie dat de beslissing tot het plaatsen van systemen best geschraagd is door een zo ruim mogelijk maatschappelijk draagvlak, bijvoorbeeld door een beslissing van de gemeenteraad.

En ce qui concerne le domaine public, il a été considéré que la décision de placer des systèmes de caméras devait bénéficier d'un consensus social le plus large, et, donc, par exemple, sur une décision du conseil communal.


De betrokken organisaties uit het middenveld zijn eveneens in het comité vertegenwoordig teneinde een zo ruim mogelijk maatschappelijk draagvlak te bereiken.

Les organisations concernées de la société civile sont également représentées au sein du comité afin de garantir une représentativité sociale aussi large que possible.


Toegepast op het openbaar domein werd uitgegaan van de optie dat de beslissing tot het plaatsen van systemen best geschraagd is door een zo ruim mogelijk maatschappelijk draagvlak, bijvoorbeeld door een beslissing van de gemeenteraad.

En ce qui concerne le domaine public, il a été considéré que la décision de placer des systèmes de caméras devait bénéficier d'un consensus social le plus large, et, donc, par exemple, sur une décision du conseil communal.


De betrokken organisaties uit het middenveld zijn eveneens in het comité vertegenwoordig teneinde een zo ruim mogelijk maatschappelijk draagvlak te bereiken.

Les organisations concernées de la société civile sont également représentées au sein du comité afin de garantir une représentativité sociale aussi large que possible.


De betrokken organisaties uit het middenveld zijn eveneens in het comité vertegenwoordigd teneinde een zo ruim mogelijk maatschappelijk draagvlak te bereiken.

Les organisations concernées de la société civile sont également représentées au sein du comité afin de garantir une représentativité sociale aussi large que possible.


Art. 6. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om toe te treden tot een vereniging zonder winstoogmerk met als doel de organisatie mogelijk te maken van culturele evenementen en congresactiviteiten in een zo ruim mogelijke betekenis en die daartoe een concertgebouw te Brugge heeft opgericht.

Art. 6. Le Gouvernement flamand est autorisé à adhérer à une association sans but lucratif dans le but de faciliter l'organisation d'évènements culturels et d'activités de congrès dans le sens le plus large possible et qui a créé à cet effet un salle de concert à Bruges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo ruim mogelijk maatschappelijk' ->

Date index: 2022-10-31
w