Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo omvangrijk mogelijke voorbereiding " (Nederlands → Frans) :

In het interinstitutioneel akkoord van 2003 over beter wetgeven wordt uiteengezet hoe het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie moeten samenwerken om te zorgen voor de best mogelijke voorbereiding van EU-wetgeving.

L'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» de 2003 précise la façon dont le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne devraient coopérer pour élaborer au mieux la législation de l'UE.


Spreker is dus voorstander van een industrieel project voor de NMBS dat tegelijk het reizigers- en goederenvervoer viseert, en dat past in een Europees perspectief, vooral vanwege de nakende liberalisering van het spoorvervoer in Europa, waarop we zo goed mogelijk voorbereid moeten zijn.

L'intervenant se prononce donc en faveur d'un projet industriel pour la SNCB qui vise à la fois le trafic des voyageurs et le trafic des marchandises, et qui s'inscrive dans une perspective européenne, notamment en raison de la perspective de libéralisation du rail en Europe, à laquelle il convient de se préparer le mieux possible.


Spreker is dus voorstander van een industrieel project voor de NMBS dat tegelijk het reizigers- en goederenvervoer viseert, en dat past in een Europees perspectief, vooral vanwege de nakende liberalisering van het spoorvervoer in Europa, waarop we zo goed mogelijk voorbereid moeten zijn.

L'intervenant se prononce donc en faveur d'un projet industriel pour la SNCB qui vise à la fois le trafic des voyageurs et le trafic des marchandises, et qui s'inscrive dans une perspective européenne, notamment en raison de la perspective de libéralisation du rail en Europe, à laquelle il convient de se préparer le mieux possible.


Daarnaast worden protection officers zo goed mogelijk voorbereid op de behandeling (met inbegrip van het interview) en de beoordeling van asielaanvragen waarin genderaspecten aan bod komen, zoals dit ook het geval is voor asieldossiers waarin andere specifieke aspecten (minderjarigheid, psychologische problemen, enz) aan bod komen.

Les officiers de protection sont égalent préparés au mieux pour le traitement (y compris l’interview) et l’évaluation des demandes d’asile où sont invoqués des éléments liés au genre, comme c’est également le cas pour des demandes présentant d’autres aspects spécifiques (mineurs, problèmes psychologiques,.).


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de Duitstalige Gemeenschap de gezinsbijslagen vanaf 1 januari 2019 autonoom dient te beheren en de voorbereiding van de overname van die bevoegdheid, in het bijzonder de uitwerking van de rechtsteksten, zo snel mogelijk moet worden aangevat; dat de op te richten raad onder meer tot taak zal hebben mee te werken aan de uitwerking van de rechtsteksten; dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden aangenomen;

Vu l'urgence motivée par le fait que la Communauté germanophone est supposée gérer de manière autonome les allocations familiales dès le 1 janvier 2019 et que préparer la reprise de cette compétence, notamment élaborer les textes légaux y afférents, doit commencer sans délai; que le conseil à créer sera entre autres chargé de collaborer à l'élaboration des textes légaux; que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;


Bovendien dient zowel voor financiële tegenpartijen als voor niet-financiële tegenpartijen een zo omvangrijk mogelijke rapportageverplichting met terugwerkende kracht te worden ingesteld, teneinde ESMA en de terzake bevoegde instanties van vergelijkende gegevens te voorzien.

En outre, il convient d'instaurer, dans toute la mesure du possible, une obligation de déclaration rétrospective applicable tant aux contreparties financières qu'aux contreparties non financières, afin de fournir des données comparatives, y compris à l'AEMF et aux autorités compétentes concernées.


d)de voornaamste doelstellingen en goede werkmethoden in gevallen waarin de managementautoriteit de partners in kwestie betrekt bij de voorbereiding van oproepen tot het indienen van voorstellen en met name de goede werkmethoden om mogelijke belangenconflicten te voorkomen in gevallen waarin er een mogelijkheid is dat de relevante partners ook mogelijke begunstigden zijn, en wat betreft de betrokkenheid van de relevante partners bij de voorbereiding van voortgangsverslagen en in verband met het toezicht op en de evaluatie van programm ...[+++]

d)les principaux objectifs et les bonnes pratiques dans les cas où l'autorité de gestion fait participer les partenaires pertinents à la préparation des appels à propositions et en particulier les bonnes pratiques pour éviter d'éventuels conflits d'intérêt dans les cas où il est possible que les partenaires pertinents soient également des bénéficiaires potentiels, et pour permettre la participation des partenaires pertinents à la préparation des rapports intermédiaires et en ce qui concerne le suivi et l'évaluation des programmes conformément aux dispositions du présent règlement en la matière et des règles spécifiques des Fonds.


Het voorzitterschap verstrekt de delegaties zo spoedig mogelijk in het kader van de voorbereiding van de werkzaamheden van het Coreper alle informatie om een degelijke voorbereiding van het Coreper mogelijk te maken, waaronder informatie over hetgeen het voorzitterschap met de bespreking van elk agendapunt hoopt te bereiken.

La présidence transmet aux délégations, dès que possible dans le cadre de la préparation des travaux du Coreper, toutes les informations nécessaires pour permettre une préparation approfondie de celui-ci, y compris l'objectif que la présidence compte atteindre au terme de l'examen de chaque point de l'ordre du jour.


Om zo goed mogelijk voorbereid te zijn op de conferentie en te anticiperen op de mogelijkheden om acties te ondernemen, zullen het departement Justitie en dat van Buitenlandse Zaken op 1 en 2 juni deelnemen aan een vergadering van het Portugese voorzitterschap van de Raad van Europa met als thema The protection of the rights of the child, in particular against trafficking and violence.

Pour préparer au mieux cette conférence et anticiper les possibilités d'action, les départements de l'Intérieur et de la Justice participeront, les 1 et 2 juin, à une réunion de la présidence portugaise du Conseil de l'Europe sur le thème The protection of the rights of the child, in particular against trafficking and violence.


De eerste verdienste van dit omvangrijke werk is dat daarmee het debat geopend is. Ik hoop echter dat dit debat vanuit het parlement op een zo breed mogelijke schaal in de maatschappij wordt voortgezet.

Le premier mérite de tout ce travail a été d'ouvrir le débat, mais il faudrait que ce débat, à partir du parlement, s'étende dans la société le plus largement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo omvangrijk mogelijke voorbereiding' ->

Date index: 2025-07-11
w