Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo gunstig mogelijk daglicht » (Néerlandais → Français) :

De openbaarheid van het besluitvormingsproces en het publieke onderzoek van de milieu-informatie dwingt projectontwerpers om hun project bij de start van de vergunningverleningsprocedure in een zo gunstig mogelijk daglicht te stellen.

Le caractère public du processus de décision et l'examen public des informations environnementales contraignent les maîtres d'ouvrages à présenter leurs projets sous le meilleur jour possible dès le début des procédures d'autorisation.


De advocaat verdedigt zijn cliënt en hij kan ook de waarheid voor zijn cliënt in een zo gunstig mogelijk daglicht stellen.

L'avocat défend son client et peut aussi présenter la vérité sous le jour le plus favorable possible pour son client.


De advocaat verdedigt zijn cliënt en hij kan ook de waarheid voor zijn cliënt in een zo gunstig mogelijk daglicht stellen.

L'avocat défend son client et peut aussi présenter la vérité sous le jour le plus favorable possible pour son client.


De openbare instellingen van sociale zekerheid organiseren binnen het kader van het G-Cloud-initiatief een gemeenschappelijke aanschaf van ICT-middelen en -diensten via raamovereenkomsten om zo gunstig mogelijke aanschafvoorwaarden te bekomen.

Les institutions publiques de sécurité sociale organisent dans le cadre de l'initiative G-Cloud un achat commun de moyens et services ICT via contrats-cadres pour obtenir des conditions d'achat les plus favorables possibles.


De OISZ organiseren binnen het kader van het G-Cloud-initiatief een gemeenschappelijke aanschaf van ICT-middelen en -diensten via raamovereenkomsten om zo gunstig mogelijke aanschafvoorwaarden te bekomen.

Les IPSS organisent dans le cadre de l'initiative G-Cloud un achat commun de moyens et services ICT via contrats-cadres pour obtenir des conditions d'achat les plus favorables possibles.


In dat geval zal de administratieve hechtenis altijd zo kort mogelijk zijn en plaatsvinden in een zo gunstig mogelijke omkadering die aangepast is aan de specifieke opvang van kinderen.

Dans ce cas-ci, la détention administrative sera toujours la plus courte possible et se fera avec le meilleur encadrement possible, adapté à la spécificité de l'accueil des enfants.


In dat geval zal de administratieve hechtenis altijd zo kort mogelijk zijn en plaatsvinden in een zo gunstig mogelijke omkadering die aangepast is aan de specifieke opvang van kinderen.

Dans ce cas-ci, la détention administrative sera toujours la plus courte possible et se fera avec le meilleur encadrement possible, adapté à la spécificité de l'accueil des enfants.


2. Elke Partij doet vluchtelingen als gedefinieerd in het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het protocol van 31 januari 1967, die legaal op haar grondgebied verblijven, een zo gunstig mogelijke behandeling toekomen en in elk geval een niet minder gunstige dan waartoe zij zich heeft verbonden krachtens genoemd verdrag en protocol, alsmede krachtens alle andere bestaande internationale overeenkomsten toepasselijk ten aanzien van deze vluchtelingen.

2. Chaque Partie accordera aux réfugiés répondant à la définition de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et du Protocole du 31 janvier 1967, et résidant régulièrement sur son territoire, un traitement aussi favorable que possible et en tout cas non moins favorable que celui auquel Elle s'est engagée en vertu de ces instruments, ainsi que de tous autres accords internationaux existants et applicables aux réfugiés mentionnés ci-dessus.


3° ruimten voor bewoners worden zo veel mogelijk met daglicht verlicht.

3° les espaces pour les résidents doivent être éclairés par la lumière du jour autant que possible.


Verschillende lidstaten (bijvoorbeeld AT, IE LV, PL, SI) stellen gunstiger normen vast, om te beantwoorden aan de in artikel 21 van het Verdrag van Genève vastgestelde normen, die een zo gunstig mogelijke behandeling vereisen.

Plusieurs États membres (par exemple AT, IE, LV, PL, SI) semblent prévoir des règles plus favorables, en vue de proposer les normes prévues à l’article 21 de la convention de Genève, qui recommande un «traitement aussi favorable que possible».




D'autres ont cherché : zo gunstig mogelijk daglicht     gunstig     gunstig mogelijke     zo gunstig     kort mogelijk     mogelijk     mogelijk met daglicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo gunstig mogelijk daglicht' ->

Date index: 2022-09-09
w