Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo graag alles tegelijk willen doen » (Néerlandais → Français) :

Wij, Parlement en Commissie, zullen in het algemeen belang handelen en ik zou graag willen zien dat we dat samen doen.

Nous, le Parlement et la Commission, agirons dans l’intérêt général et je voudrais que nous le fassions ensemble.


De EU zou graag willen dat landen die dat nog niet hebben gedaan, tegen de conferentie van Warschau emissietoezeggingen doen voor 2020.

L’Union européenne souhaiterait que les pays qui ne l’ont pas encore fait présentent des engagements en matière d’émissions pour 2020 d’ici la conférence de Varsovie.


Een van de problemen met het economisch beleid van de Europese Unie is dat door alle prioriteiten – en doordat we ook zo graag alles tegelijk willen doen – haar ingezetenen en soms ook de beleidsuitvoerders door de bomen het bos niet meer zien. Het is hierdoor moeilijk te zien waar Europa precies naar toe wil.

L’un des problèmes de la politique économique de l’Union européenne est que les citoyens, et même parfois les personnes chargées de la mise en œuvre de cette politique, se perdent dans toutes ces priorités.


Als we een pakket zouden opstellen dat al deze zaken omvat, inclusief de bevrijding van Al-Haram ash-Sharif, dat er mede in moet worden opgenomen als ons doel is de situatie te stabiliseren, dan zouden we misschien samen kunnen werken, en dit is iets wat ik heel graag weer zou willen doen, om de situatie op te lossen.

Si nous formulons un plan couvrant toutes ces matières, y compris la libération de Al-Haram ash-Sharif, que nous devons inclure si notre intention est de stabiliser la situation, nous pourrions peut-être travailler ensemble, et c’est quelque chose que j’aimerais vraiment beaucoup faire à nouveau, pour résoudre la situation.


We moeten efficiënter met hulpbronnen omspringen, of we dat nu graag willen of niet, en hoe eerder we dat doen, des te beter voor het concurrentievermogen van de EU en ons milieu.

Bon gré, mal gré, nous devrons faire un usage plus rationnel des ressources et le plus tôt sera le mieux pour la compétitivité et l'environnement de l'Europe.


U hebt ons een enorm werkprogramma voorgelegd, maar u geldt ook als tovenaar, en op die tovenaar in u zou ik graag een beroep willen doen met de vraag of u zich bovendien ook nog zou willen bekommeren om het Statuut van de leden.

Le programme de travail que vous nous avez présenté est énorme, mais vous avez également la réputation de faire des miracles et c’est au faiseur de miracles que vous êtes que je voudrais lancer un appel et demander de se pencher également sur le statut des députés.


Wat betreft de definiëring van de begrippen zou uw rapporteur graag een voorstel willen doen, betreffende de definitie van mensensmokkel. Zij heeft aansluiting gezocht bij het Protocol van de Verenigde Naties dat in december 2000 is ondertekend.

Pour ce qui est de la définition des notions, votre rapporteur aimerait faire une proposition, à propos de la définition de réseau de passeurs. Il s'est inspiré du protocole des Nations unies signé en décembre 2000.


In verband met het succes van het forum verklaarde vice-voorzitter Margot Wallström, verantwoordelijk voor Institutionele betrekkingen en communicatiestrategie: “De mensen willen graag hun zegje doen over Europa.

La vice-présidente Margot Wallström, en charge des relations institutionnelles et de la stratégie de la communication, s'exprimant sur le succès du forum de discussion, a déclaré : ”Les citoyens sont attirés et intéressés par la possibilité de donner un avis sur l'Europe.


Sommige aanwezigen hier - zeker degenen afkomstig uit lidstaten die momenteel reeds effectieve mogelijkheden voor tracering en etikettering hebben - zouden graag alles tegelijk willen.

Certains parmi nous - plus particulièrement dans les États membres qui possèdent déjà d'excellentes possibilités de traçabilité et d'étiquetage - voudraient que ce processus se mette en place de manière globale.


Het stelsel van de aangevochten wet zou immers alle coherentie ontberen indien, enerzijds, artikel 19 ervan zo zou worden begrepen dat de erkende boekhouders en erkende boekhouders-fiscalisten afstand moeten doen van hun hoedanigheid als zij willen worden ingeschreven bij het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten en, anderzijds, artikel 48 zo zou worden gelezen dat accountants zouden kunnen worden ingeschreven bij het Beroepsinstituut ...[+++]

En effet, le régime de la loi entreprise serait tout à fait incohérent si, d'une part, l'article 19 de celle-ci devait être interprété en ce sens que les comptables agréés et les comptables-fiscalistes agréés doivent renoncer à leur qualité s'ils veulent s'inscrire auprès de l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux et si, d'autre part, l'article 48 devait être interprété en ce sens que les experts-comptables pourraient s'inscrire auprès de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés sans devoir renoncer à leur qualité d'expert-comptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo graag alles tegelijk willen doen' ->

Date index: 2024-06-14
w