Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Bloedschennig kind
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Habitus van de prematuur geborene
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
In bloedschande geboren kind
Kind dat geboren zal worden
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Kruiden of huismiddelen
Levend geboren in ziekenhuis
Manie met
Manische stupor
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Uit bloedschande geboren kind
Uiterlijke verschijning van de prematuur geborene
Vitaminen

Traduction de «zo geboren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


habitus van de prematuur geborene | uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

aspect extérieur du prématuré


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

enfant incestueux




Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque




maternale anemie, baby nog niet geboren

anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsvoorstel voorziet erin dat de Koning de nadere regels bepaalt voor de terugbetaling aan de zorginstelling van de verstrekkingen die verband houden met discreet bevallen en voor de verstrekkingen voor de verzorging van het kind dat zo geboren werd, zolang de wetgeving inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering het geen recht opent.

La proposition de loi prévoit que le Roi fixe les modalités de remboursement à l'établissement de soins pour les prestations liées à l'accouchement dans la discrétion et pour les prestations liées à la prise en charge de l'enfant né dans la discrétion tant qu'il n'a pas de droit ouvert par la législation relative à l'assurance maladie-invalidité.


Het wetsvoorstel voorziet erin dat de Koning de nadere regels bepaalt voor de terugbetaling aan de zorginstelling van de verstrekkingen die verband houden met discreet bevallen en voor de verstrekkingen voor de verzorging van het kind dat zo geboren werd, zolang de wetgeving inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering het geen recht opent.

La proposition de loi prévoit que le Roi fixe les modalités de remboursement à l'établissement de soins pour les prestations liées à l'accouchement dans la discrétion et pour les prestations liées à la prise en charge de l'enfant né dans la discrétion tant qu'il n'a pas de droit ouvert par la législation relative à l'assurance maladie-invalidité.


Na een draagtijd van zo'n negen maanden wordt het kalf geboren.

Le veau naît après une gestation d'environ neuf mois.


4. a) Overweegt u eventueel maatregelen te nemen om dit verdrag verder te optimaliseren zodat hiervan beter gebruik kan worden gemaakt? b) Overweegt u eventuele wijzigingen in de federale wetgeving die een optimale toepassing van dit verdrag in de weg staan (bijvoorbeeld dubbele nationaliteit, in België geboren Marokkaanse onderdanen, enzovoort)? c) Zo ja, welke? d) Zo neen, waarom niet?

4. a) Envisagez-vous éventuellement de prendre certaines mesures pour optimiser davantage cette convention afin d'en améliorer l'application? b) Envisagez-vous d'apporter d'éventuelles modifications à la législation fédérale qui fait obstacle à une application optimale de cette convention (par exemple: la double nationalité, les ressortissants marocains nés en Belgique, etc.)? c) Si oui, lesquelles? d) Si non, pourquoi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo handelt het 1º van het voorgestelde artikel 316bis over het geval waarin het kind geboren is meer dan 300 dagen nadat de rechter de overeenkomst tussen de partijen heeft bekrachtigd in verband met de aan de echtgenoten gegeven machtiging om een afzonderlijke verblijfplaats te betrekken overeenkomstig artikel 1258, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek of na de beschikking van de voorzitter zitting houdend in kortgeding, die de echtgenoten machtigt om een afzonderlijke verblijfplaats te betrekken. Daar staat tegenover dat het 1º van het voorgestelde artikel 330, § 2, handelt over het kind dat geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingsz ...[+++]

Ainsi, le 1º de l'article 316bis vise l'hypothèse de l'enfant né plus de 300 jours après que le juge a entériné l'accord des parties concernant l'autorisation donnée aux époux de résider séparément conformément à l'article 1258, § 2, du Code judiciaire ou après l'ordonnance du président, siégeant en référé, autorisant les époux à résider séparément, alors que le 1º de l'article 330, § 2, concerne le cas d'un enfant né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du Code judiciaire et où un procès-verbal de conciliation n'a pas été établi.


Zo konden de ouders van de kinderen van de derde generatie (in België geboren uit ouders die op hun beurt in België geboren zijn), voordat hun kind de leeftijd van twaalf jaar had bereikt een verklaring afleggen, waarin zij om de toekenning van de Belgische nationaliteit aan hun kind verzochten.

C'est ainsi que les parents d'enfants de la troisième génération (nés en Belgique de parents nés eux-mêmes en Belgique) pouvaient faire, avant que leur enfant ait atteint l'âge de douze ans, une déclaration réclamant pour lui l'attribution de la nationalité belge.


Zo konden de ouders van de kinderen van de derde generatie (in België geboren uit ouders die op hun beurt in België geboren zijn), voordat hun kind de leeftijd van twaalf jaar had bereikt, een verklaring afleggen, waarin zij om de toekenning van de Belgisch nationaliteit aan hun kind verzochten.

C'est ainsi que les parents d'enfants de la troisième génération (nés en Belgique de parents nés eux-mêmes en Belgique) pouvaient faire, avant que leur enfant ait atteint l'âge de douze ans, une déclaration réclamant pour lui l'attribution de la nationalité belge.


Nikolaos DEDES, geboren op 15 december 1966, Christophe HUGNET, geboren op 1 februari 1971, Wolf-Dieter LUDWIG, geboren op 31 januari 1952, en Wim WIENTJES, geboren op 16 september 1937 worden benoemd tot lid van de raad van beheer van het Europees Geneesmiddelenbureau voor een termijn van drie jaar.

Nikolaos DEDES, né le 15 décembre 1966, Christophe HUGNET, né le 1er février 1971, Wolf-Dieter LUDWIG, né le 31 janvier 1952, et Wim WIENTJES, né le 16 septembre 1937, sont nommés membres du conseil d'administration de l'Agence européenne des médicaments pour une période de trois ans.


7. Telkens wanneer de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk zulks voor het recht op prestaties vereist, wordt de onderdaan van een Lid-Staat die in een derde Staat is geboren, gelijkgesteld met een onderdaan van het Verenigd Koninkrijk die in een derde Staat is geboren.

7. Chaque fois que la législation du Royaume-Uni le requiert aux fins de l'ouverture du droit aux prestations, le ressortissant d'un État membre né dans un État tiers est assimilé au ressortissant du Royaume-Uni né dans un État tiers.


[29] Volgens de arbeidskrachtenstatistieken van Eurostat bedroeg de overkwalificatiegraad in 2013 20 procent voor in hetzelfde land geboren personen, 31 procent voor in een ander EU-land geboren personen en 36 procent voor buiten de EU geboren personen.

[29] Selon les statistiques d'Eurostat sur les forces de travail, en 2013, le taux de surqualification était de 20 % pour les personnes nées dans le pays même, 31 % pour les personnes nées dans un autre pays de l’UE et 36 % pour les personnes nées hors de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo geboren' ->

Date index: 2023-06-18
w