Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «zo dicht mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert

condition aussi proche que possible de celle du marché


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers




status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 66. § 1. CTP voorzien in een adequaat beleid en afdoende regelingen om overeenkomstig artikelen 6 en 20 van Verordening 600/2014 openbaar gemaakte informatie te verzamelen, in een continue elektronische datastroom te consolideren en tegen redelijke commerciële voorwaarden voor het publiek beschikbaar te stellen binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is.

Art. 66. § 1. Le CTP met en place des politiques et des mécanismes adéquats pour collecter les informations rendues publiques conformément aux articles 6 et 20 du Règlement 600/2014, les regrouper en un flux électronique de données actualisé en continu et les mettre à la disposition du public dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques, à des conditions commerciales raisonnables.


Art. 65. § 1. APA's voorzien in een adequaat beleid en afdoende regelingen om de krachtens artikelen 20 en 21 van Verordening 600/2014 te verstrekken informatie tegen redelijke commerciële voorwaarden openbaar te maken binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is.

Art. 65. § 1. Un APA dispose de politiques et de mécanismes permettant de rendre publiques les informations requises en vertu des articles 20 et 21 du Règlement 600/2014 dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques et dans des conditions commerciales raisonnables.


CTP voorzien in een adequaat beleid en afdoende regelingen om overeenkomstig artikelen 10 en 21 van Verordening 600/2014 openbaar gemaakte informatie te verzamelen, in een continue elektronische datastroom te consolideren en daarop aansluitende informatie tegen redelijke commerciële voorwaarden voor het publiek beschikbaar te stellen binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is, waarbij ten minste de volgende bijzonderheden worden verstrekt:

Le CTP met en place des politiques et des dispositifs adéquats pour collecter les informations rendues publiques conformément aux articles 10 et 21 du Règlement 600/2014, les regrouper en un flux électronique de données actualisé en continu et les mettre à la disposition du public dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques, à des conditions commerciales raisonnables, en y incluant au minimum les renseignements suivants:


Het is dus voor de OCMW's van het grootste belang indien ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van het OCMW als voor de gemeentelijke administratie.

Il est donc capital pour les CPAS en retard d'établir leurs comptes de rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien pour l'administration du CPAS que pour l'administration communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch vraag ik aan allen om zo dicht mogelijk bij de inhoud van de bijlagen te blijven om een zo goed mogelijke opleiding vanuit de provinciale opleidingscentra mogelijk te maken en vooral om in de praktijk, op het terrein, een zo goed mogelijke samenwerking te kunnen realiseren welke uiteraard ten goede komt van de behandeling van de concrete zorgvrager.

Je demanderai toutefois à chacun de rester le plus proche possible du contenu des annexes afin de permettre aux centres de formation provinciaux d'offrir la meilleure formation possible, et surtout de permettre la mise en place d'une collaboration optimale sur le terrain, ce qui bien évidemment profitera au traitement du demandeur de soins.


Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de samenleving ondersteunen, vrijwillig zijn en beschikbaar zijn voor personen met een handicap, zo dicht mogelijk bij hun eigen gemee ...[+++]

A cette fin, les Etats Parties organisent, renforcent et développent des services et programmes diversifiés d'adaptation et de réadaptation, en particulier dans les domaines de la santé, de l'emploi, de l'éducation et des services sociaux, de telle sorte que ces services et programmes : a) Commencent au stade le plus précoce possible et soient fondés sur une évaluation pluridisciplinaire des besoins et des atouts de chacun; b) Facilitent la participation et l'intégration à la communauté et à tous les aspects de la société, soient librement acceptés et soient mis à la disposition des personnes handicapées aussi près que possible de leur commun ...[+++]


De aanbevelingen die momenteel gegeven worden, om de doelstelling zo dicht mogelijk te benaderen zijn: - het gebruik van de pre-testen, ook tijdens de reguliere werking; - het principe botsen = blazen strikt toepassen; - stoppen = blazen promoten om elke gestopte bestuurder, om welke reden ook, op z'n minst een pre-test af te nemen; - nieuwe en efficiëntere toestellen op hun betrouwbaarheid testen en gebruiken.

Les recommandations que l'on donne pour l'instant afin de se rapprocher le plus possible de cet objectif sont: - l'utilisation de pré-tests, aussi pendant le fonctionnement régulier; - d'appliquer le principe collision = souffler; - de promouvoir le contrôle systématique (souffler) de chaque conducteur intercepté, quelle que soit la raison, procéder au minimum à un pré-test; - d'utiliser et de tester la fiabilité de nouveaux appareils plus efficaces.


U beklemtoonde tevens dat het niet de bedoeling is om de kinderpsychiatrie vooral residentieel te versterken, maar dat het doel is om de beste hulp te bieden, zo dicht mogelijk bij huis.

Vous avez, en outre, souligné que le premier objectif n'était pas de renforcer la pédopsychiatrie résidentielle, mais plutôt de dispenser une aide optimale, la plus proche possible du domicile des patients.


De aanpassing van de ondersteuning zo dicht mogelijk bij de economische realiteit, maakt eveneens mogelijk om te vermijden dat de industriële, KMO of residentiële eindklant een bovenmatige factuur voor de offshore zou betalen, en kan de impact tegen 2021 met 50 miljoen euro per jaar verminderen voor alle verbruikers.

L'adaptation du soutien au plus près de la réalité économique permet également d'éviter que le client final industriel, PME ou résidentiel ne paye une facture excessive pour l'offshore, permettant de réduire l'impact à l'horizon 2021 de 50 millions d'euros par an sur l'ensemble des consommateurs.


27 mannen en 17 vrouwen uit deze wervingsreserve hebben op 1 maart 2016 hun stage aangevat. b) Voor het taalrolevenwicht: Behalve toevallige factoren die voor fluctueringen kunnen zorgen, wordt het taalrolevenwicht zo dicht mogelijk benaderd bij de invulling van de functies van posthoofden.

27 hommes et 17 femmes issu de cette réserve ont entamé leur stage le 1er mars 2016. b) Équilibre sur le plan du rôle linguistique: Abstraction faite des facteurs fortuits qui peuvent être à l'origine de fluctuations, l'équilibre néerlandophones-francophones est respecté au moment de la désignation des chefs de poste.


w