Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo breed mogelijk politiek draagvlak » (Néerlandais → Français) :

2º de Senaat te ondersteunen om op wetgevend gebied een tekst voor te bereiden met een zo breed mogelijk politiek draagvlak, rekening houdend met de Europese rechtspraak;

2º de l'aider à préparer un texte législatif bénéficiant d'un soutien politique aussi large que possible et prenant en compte la jurisprudence européenne;


Het komt er bijgevolg op aan om door middel van amendering tot een consensus te komen zodat de wet over een zo breed mogelijk parlementair draagvlak beschikt.

Il s'agit par conséquent d'arriver à un consensus par voie d'amendements, afin que la loi bénéficie finalement d'une assise parlementaire aussi large que possible.


Het komt er bijgevolg op aan om door middel van amendering tot een consensus te komen zodat de wet over een zo breed mogelijk parlementair draagvlak beschikt.

Il s'agit par conséquent d'arriver à un consensus par voie d'amendements, afin que la loi bénéficie finalement d'une assise parlementaire aussi large que possible.


Deze activiteiten staan open voor een zo breed mogelijk publiek en bevorderen de uitwisselingen met de professionals uit deze sector.

Ces activités s'ouvrent au public le plus large et favorisent les échanges avec les professionnels du secteur.


Bij de aanstelling van de in § 1, 2° en 3° bedoelde commissieleden wordt erop toegezien dat ze zo goed mogelijk de diversiteit van de in het Brussels Hoofdstedelijk Parlement aanwezige politieke strekkingen vertegenwoordigen.

Lors de la désignation des membres de la Commission visés au § 1, 2° et 3°, il est veillé à ce qu'ils représentent au mieux la diversité des tendances politiques présentes au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


De Commissie heeft op basis van deze politieke discussies, en rekening houdend met het standpunt van het Europees Parlement, besloten de duur van de verlenging van de standaardduur van vijftien jaar terug te brengen tot vijf jaar, waarmee tevens een zo breed mogelijke steun van de lidstaten werd gewaarborgd.

Sur la base de ces discussions politiques et compte tenu de la position du Parlement européen, la Commission a décidé de réduire la durée du renouvellement proposé de 15 ans habituellement à 5 ans, de manière à aussi recueillir le soutien le plus large possible de la part des États membres.


Het is tevens een bewuste keuze geweest van de regering om bij de beslechting van dit probleem geen voorstel in deze of gene zin aan de wetgevende Kamers voor te leggen, in de hoop dat de rijkdom van een parlementair debat los van meerderheid-minderheidstegenstellingen aanleiding zou geven tot een oplossing die op een zo breed mogelijk draagvlak kan rekenen.

Le gouvernement a, en outre, fait le choix délibéré, dans la solution de ce problème, de ne pas saisir les Chambres législatives d'une proposition dans un sens ou dans l'autre, dans l'espoir que la richesse d'un débat parlementaire, dégagé des oppositions entre majorité et minorité, puisse permettre de dégager une solution pouvant compter sur une base aussi large que possible.


Om een zo breed mogelijk draagvlak voor dit amendement te creëren werd bovendien geen totale hervorming van Brussel uitgeschreven.

Pour créer un appui aussi large que possible en faveur du présent amendement, ses auteurs n'ont, en outre, pas imaginé une réforme totale de Bruxelles.


1. Om het doel van een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te waarborgen doen de Unie en haar de lidstaten hun uiterste best om dit proces te bevorderen door de kwestie van de breedst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering daarvan waar passend aan de orde te stellen in onderhandelingen, zoals onderhandelingen over overeenkomsten, of politieke dialogen ...[+++]

1. Afin de contribuer à l'objectif d'une participation aussi large que possible au statut de Rome, l'Union et ses États membres mettent tout en œuvre pour faire avancer ce processus en soulevant, en tant que de besoin, lors des négociations, y compris des négociations d'accords, ou dans le cadre du dialogue politique mené avec des pays tiers, des groupes de pays ou des organisations régionales pertinentes, la question de la ratification, de l'acceptation et de l'approbation du statut de Rome par le plus grand nombre possible d'États, ou de l'adhésion à celui-ci du plus grand nombre possible d'États, ainsi que la question de la mise en œu ...[+++]


Om een breed draagvlak, verantwoordelijkheidsgevoel en steun voor de uitvoering te verwerven, is het ook belangrijk alle belanghebbenden, inclusief de kustgebieden, zo vroeg mogelijk bij het planningproces te betrekken.

Si l'on veut que le projet suscite une large adhésion, qu'on se l'approprie, qu'il bénéficie de soutien au moment de sa mise en œuvre, il importe également d'associer toutes les parties prenantes, y compris les régions côtières, et ce dès les premières étapes du processus de planification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo breed mogelijk politiek draagvlak' ->

Date index: 2021-11-20
w