Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtstermijn
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Zittingsperiode

Traduction de «zittingsperiode nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




ambtstermijn | zittingsperiode

durée du mandat | mandat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de aanwezigheid van een advocaat niet gewenst is, moet men daar conclusies uit trekken met betrekking tot het wetsvoorstel tot instelling van advocaten van minderjarigen, dat in de Senaat is aangenomen tijdens de vorige zittingsperiode en dat in de Kamer nog steeds hangende is.

Par ailleurs, si la présence de l'avocat n'est pas souhaitée, il faut en tirer les conséquences par rapport à la proposition de loi instituant les avocats des mineurs qui avait été votée au Sénat sous la législature précédente et qui est toujours pendante à la Chambre des représentants.


Ten slotte herinnert de heer Romijn eraan dat de basisfunctie tijdens de vorige zittingsperiode is geherwaardeerd maar dat de financiële status van de korpschefs nog steeds niet is gewijzigd.

Enfin, M. Romijn rappelle qu'une revalorisation de la fonction de base a été réalisée sous la législature précédente mais que le statut financier des chefs de corps n'a toujours pas été revu.


Ten slotte herinnert de heer Romijn eraan dat de basisfunctie tijdens de vorige zittingsperiode is geherwaardeerd maar dat de financiële status van de korpschefs nog steeds niet is gewijzigd.

Enfin, M. Romijn rappelle qu'une revalorisation de la fonction de base a été réalisée sous la législature précédente mais que le statut financier des chefs de corps n'a toujours pas été revu.


Als de aanwezigheid van een advocaat niet gewenst is, moet men daar conclusies uit trekken met betrekking tot het wetsvoorstel tot instelling van advocaten van minderjarigen, dat in de Senaat is aangenomen tijdens de vorige zittingsperiode en dat in de Kamer nog steeds hangende is.

Par ailleurs, si la présence de l'avocat n'est pas souhaitée, il faut en tirer les conséquences par rapport à la proposition de loi instituant les avocats des mineurs qui avait été votée au Sénat sous la législature précédente et qui est toujours pendante à la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn bijna in de helft van de zittingsperiode en nog steeds gelden vier belangrijke maatregelen, namelijk het voordeelbanenplan, het plus-één-, plus-twee-, plus-drie-plan, de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en het startbanenplan.

Or, après presque une moitié de législature, quatre mesures importantes sont d'application, à savoir le plan avantage à l'embauche, le plan plus un, plus deux, plus trois, les agences locales pour l'emploi et le plan premier emploi.


36. onderstreept het belang van de versterkte samenwerking met de Europese Ombudsman door de goedkeuring van een nieuw interinstitutioneel akkoord; benadrukt dat het van belang is dat het Europees Parlement actief is in het netwerk van nationale ombudsmannen; juicht de uitstekende betrekkingen binnen het institutionele kader tussen de Ombudsman en de Commissie verzoekschriften toe; waardeert in het bijzonder de regelmatige bijdragen die de Ombudsman in de loop van de zittingsperiode levert aan de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften; herinnert eraan dat nog steeds ...[+++]

36. souligne l'importance d'une coopération renforcée avec le médiateur européen qui repose sur l'élaboration d'un nouvel accord interinstitutionnel, ainsi que de la participation du Parlement européen au réseau des médiateurs de l'Europe; se réjouit des excellentes relations interinstitutionnelles entre le médiateur et la commission des pétitions; salue notamment la contribution régulière du médiateur aux travaux de la commission des pétitions tout au long de la législature; rappelle que tous les États membres ne disposent pas encore d'un médiateur, ce qui crée des inégalités dans l'accès à la justice entre les citoyens de l'Union; ...[+++]


4. onderstreept dat de Commissie verzoekschriften in de lopende zittingsperiode steeds de uitdaging is aangegaan om aan de verwachtingen van de burgers van de Europese Unie te voldoen; benadrukt dat het van belang is dat de burgers rechtstreeks wordt betrokken bij de werkzaamheden van het Parlement en dat de leden van de commissie specifiek ingaan op hun zorgen, voorstellen of klachten; wijst op de hoeveelheid werk die is verzet om een oplossing te vinden voor mogelijke inbreuken op de rechten van burgers door bij vraagstukken die verband houden met de toepassing van de Europese wetgeving, samen te werken met natio ...[+++]

4. souligne qu'au cours de la législature actuelle, la commission des pétitions a relevé le défi de répondre aux attentes des citoyens de l'Union; insiste sur l'importance d'une participation directe des citoyens aux travaux du Parlement, ainsi que d'un traitement spécifique des préoccupations, propositions ou plaintes des citoyens de la part des membres de la commission; relève l'immense travail accompli pour remédier à d'éventuelles atteintes aux droits des citoyens et pour coopérer étroitement avec les autorités nationales, régionales et locales sur des questions liées à l'application du droit de l'Union, tout en jouant un rôle cruc ...[+++]


39. merkt op dat het aantal verzoekschriften in de loop van de zittingsperiode is toegenomen en blijft het een punt van zorg vinden dat de vertragingen en reactietermijnen in de registratiefase en bij de beoordeling van de ontvankelijkheid nog steeds te lang zijn; verzoekt om versterking van de Afdeling ingekomen stukken en verwijzing officiële documenten respectievelijk het secretariaat van de Commissie verzoekschriften met een e ...[+++]

39. relève que le nombre de pétitions reçues est allé croissant au cours de la législature, et continue d'être préoccupé par la longueur excessive des retards et du temps de réponse lors des phases de la procédure concernant l'enregistrement et la décision quant à la recevabilité; demande d'allouer à l'Unité «Réception et renvoi des documents officiels» et au secrétariat de la commission des pétitions respectivement, un administrateur supplémentaire ayant une expérience dans le domaine juridique, afin que la commission soit en mesure d'émettre des recommandations quant au fait qu'une pétition relève ou non des domaines d'action de l'Uni ...[+++]


4. onderstreept dat de Commissie verzoekschriften in de lopende zittingsperiode steeds de uitdaging is aangegaan om aan de verwachtingen van de burgers van de Europese Unie te voldoen; benadrukt dat het van belang is dat de burgers rechtstreeks wordt betrokken bij de werkzaamheden van het Parlement en dat de leden van de commissie specifiek ingaan op hun zorgen, voorstellen of klachten; wijst op de hoeveelheid werk die is verzet om een oplossing te vinden voor mogelijke inbreuken op de rechten van burgers door bij vraagstukken die verband houden met de toepassing van de Europese wetgeving, samen te werken met natio ...[+++]

4. souligne qu'au cours de la législature actuelle, la commission des pétitions a relevé le défi de répondre aux attentes des citoyens de l'Union; insiste sur l'importance d'une participation directe des citoyens aux travaux du Parlement, ainsi que d'un traitement spécifique des préoccupations, propositions ou plaintes des citoyens de la part des membres de la commission; relève l'immense travail accompli pour remédier à d'éventuelles atteintes aux droits des citoyens et pour coopérer étroitement avec les autorités nationales, régionales et locales sur des questions liées à l'application du droit de l'Union, tout en jouant un rôle cruc ...[+++]


Straks gaan wij ook nog spreken over de kwestie van de verantwoordelijkheid en het FIPOL-fonds. Ik herhaal nogmaals dat wij in een van de laatste vergaderingen van deze zittingsperiode nog steeds vooruitgang blijven boeken en de laatste hand leggen aan zeer belangrijke maatregelen. Daarmee geven wij de Europese Unie het juridisch systeem en de middelen die haar in staat stellen om de strijd aan te binden tegen zeevervuiling en om de maritieme veiligheid te vergroten.

Une fois encore - et nous en sommes à nos dernières séances plénières - nous continuons à progresser et à parvenir à des accords sur des questions extrêmement importantes de sorte que, à nous tous, nous pouvons doter l’Union européenne d’un système juridique et d’un système de ressources qui nous permettront réellement de combattre la pollution marine et de renforcer la sécurité.




D'autres ont cherché : ambtstermijn     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     zittingsperiode     zittingsperiode nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingsperiode nog steeds' ->

Date index: 2023-11-20
w