Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtstermijn
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Zittingsperiode

Traduction de «zittingsperiode door mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


ambtstermijn | zittingsperiode

durée du mandat | mandat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel van resolutie neemt de tekst over van het voorstel dat reeds tijdens de vorige zittingsperiode door mevrouw Talhaoui c.s. in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2353/1 - 2006/2007) en strekt ertoe het voorstel 4-1027/1 - 2008/2009 van de heer Wille c.s. aan te vullen, met dien verstande dat een aantal consideransen en besluiten vootbijgestreefd zijn.

La présente proposition de résolution reprend celle déposée sous la précédente législature par Mme Talhaoui et consorts (do c. Sénat, nº 3-2353/1 - 2006/2007) et vise à compléter et à soutenir la proposition 4-1027/1 - 2008/2009 de M. Wille et consorts, sachant que certaines considérations et conclusions sont dépassées par le temps et les événements.


Mevrouw Arena stelt vast dat het werk tijdens de vorige zittingsperiode werd aangevat door minister Charles Michel, dat het werd voortgezet door de vorige minister Paul Magnette, en dat het werd bijgestuurd door de huidige minister.

Mme Arena constate que le travail a été initié lors de la précédente législature par le ministre Charles Michel, poursuivi par le ministre Paul Magnette, et peaufiné par le ministre actuel.


Ter staving ten gronde van dit herzieningsvoorstel, alsook om in te spelen op de argumenten die in de vorige zittingsperiode her en der naar voren werden gebracht bij de bespreking in Kamer en Senaat, verwijzen de indieners van dit voorstel naar de door de Kamer en de Senaat bekendgemaakte stukken, en in het bijzonder naar het verslag namens de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden (uitgebracht door mevrouw de Bethune en de he ...[+++]

Pour étayer sur le fond la proposition ci-après et répondre aux arguments évoqués par les uns et les autres lors des discussions menées au Sénat et à la Chambre sous la précédente législature, les auteurs de la présente proposition se réfèrent aux documents publiés par la Chambre et le Sénat et en particulier le rapport fait au nom de la commission institutionnelle du Sénat par Mme de Béthune et Monsieur Delpérée (do c. Sénat, nº 3, 2004-2005) et le rapport sous forme d'épreuve du groupe de travail « Titre II » de la Chambre des représentants suite à l'envoi par la commission de la Révision de la Constitution à ce groupe de travail pour avis du texte adopté par le Sénat.


Mevrouw Defraigne stelt vast dat het wetsvoorstel in grote lijnen geïnspireerd is op het wetsontwerp dat op het einde van de vorige zittingsperiode door de minister van Justitie werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-2138/1) en waarvan sommigen vonden dat het een grondiger bespreking vergde.

Mme Defraigne constate que la proposition de loi s'inspire, dans ses grandes lignes, du projet de loi déposé in fine de la précédente législature par la ministre de la Justice (voir doc. Sénat nº 3-2138/1) et au sujet duquel certains avaient exprimé des réserves, estimant qu'il méritait un examen approfondi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn fractie had reeds tijdens de vorige zittingsperiode een wetsvoorstel over hetzelfde onderwerp mede ondertekend (zie het wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 56 van het Strafwetboek teneinde herhaling van misdaad na wanbedrijf te bestraffen, ingediend door mevrouw de T' Serclaes c.s., Stuk Senaat, nr. 3-871/1).

Son groupe avait déjà co-signé une proposition de loi sur le même sujet sous la législature précédente (voir la proposition de loi complétant l'article 56 du Code pénal en vue de sanctionner l'hypothèse de récidive de crime sur délit, déposée par Mme de T' Serclaes et consorts, doc. Sénat nº 3-871/1).


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het Parlement heeft tijdens de vorige zittingsperiode dankzij mevrouw De Veyrac en haar collega’s met de zwarte lijst eigenlijk een fraai resultaat geboekt.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vue sous cet angle, la liste noire a été un succès intéressant de ce Parlement, sous la direction de M De Veyrac et de ses collègues de la précédente législature.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit is de laatste begroting van deze zittingsperiode en met geluk tevens de laatste begroting voordat het Verdrag van Lissabon en de nieuwe begrotingsbepalingen worden toegepast.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, ce budget est le dernier de cette législature et avec un peu de chance, il sera aussi le dernier budget précédant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et les nouvelles dispositions budgétaires.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vicevoorzitter, dames en heren, vandaag voeren we het laatste debat van deze parlementaire zittingsperiode over de vooruitgang die er is geboekt op het gebied van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

− Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président, chers collègues, nous avons aujourd’hui le dernier débat de cette législature sur les progrès réalisés en matière d’espace européen de liberté, de sécurité et de justice.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de hervorming van de marktordening in de suikersector is een van de grootste hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in deze zittingsperiode.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la réforme de l’organisation commune des marchés dans le secteur du sucre constitue une des réformes les plus importantes de la politique agricole commune que ce Parlement mènera.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dank u voor deze informatie en onze oprechte complimenten voor uw schitterende werk tijdens deze zittingsperiode die uzelf hebt omschreven als de zittingsperiode van de veiligheid op zee.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, merci pour les informations que vous nous avez données, et sincères félicitations pour l’excellent travail accompli au cours de cette législature.




D'autres ont cherché : mevrouw     ambtstermijn     zittingsperiode     zittingsperiode door mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingsperiode door mevrouw' ->

Date index: 2021-09-01
w