Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Traduction de «zittingen van oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door u gevraagde overzicht van de agendapunten van alle ICBB-zittingen sinds oktober 2002 vindt u in bijlage.

Comme demandée par vous, la liste des différents points de l’ordre de jour de toutes les réunions de la CIPE depuis octobre 2002 se trouve en annexe.


b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diez ...[+++]

b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 23 juni 1997 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem van advies te dienen over een voorstel van wet « tot wijziging van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, met het oog op toekenning van een huisvestingstoelage voor de minimuminkomens » (Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-538/1), heeft na de zaak te hebben onderzocht op de zittingen van 15 juli 1997, 7 oktober 1997, 14 oktober 1997 en 25 november 1997, op laatstvermelde datum het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le président du Sénat, le 23 juin 1997, d'une demande d'avis sur une proposition de loi « modifiant la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, en vue d'accorder une allocation de logement aux bénéficiaires d'un revenu minimal » (doc. Sénat, 1996-1997, nº 1-538/1), après avoir examiné l'affaire en ses séances des 15 juillet 1997, 7 octobre 1997, 14 octobre 1997 et 25 novembre 1997, a donné, à cette dernière date, l'avis suivant :


In de maanden april, juni en oktober houdt de Raad zijn zittingen in Luxemburg.

Pendant les mois d'avril, de juin et d'octobre, le Conseil tient ses sessions à Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Vast Comité I denkt dat het volstaat om teneinde zich hiervan te overtuigen, te verwijzen naar de verslagen en tussenkomsten die in de plenaire zittingen van de Senaat (3) plaatsvonden op 17 oktober 2002 tijdens de bespreking van het jaarlijks activiteitenverslag van het Vast Comité I in aanwezigheid en met de deelname van de minister van Justitie.

Le Comité permanent R croit qu'il suffit encore pour s'en convaincre de se référer aux rapports et interventions qui ont eu lieu en séance plénière du Sénat (3) lors du débat concernant le dernier rapport annuel du Comité permanent R en présence et avec la participation du ministre de la Justice.


(3) Senaat ­ Handelingen ­ plenaire zittingen (2-234) ­ 17 oktober 2002.

(3) Sénat ­ Annales ­ séances plénières (2-234) ­ 17 octobre 2002.


In de maanden april, juni en oktober houdt de Raad zijn zittingen in Luxemburg .

Pendant les mois d'avril, de juin et d'octobre, le Conseil tient ses sessions à Luxembourg .


In de maanden april, juni en oktober houdt de Raad zijn zittingen in Luxemburg

Pendant les mois d'avril, de juin et d'octobre, le Conseil tient ses sessions à Luxembourg


De Raad heeft zijn zetel te Brussel, maar houdt in de maanden april, juni en oktober zijn zittingen in Luxemburg.

Le siège du Conseil est à Bruxelles, mais le Conseil se réunit à Luxembourg pendant les mois d’avril, de juin et d’octobre.


In de maanden april, juni en oktober houdt de Raad zijn zittingen in Luxemburg.

Pendant les mois d'avril, de juin et d'octobre, le Conseil tient ses sessions à Luxembourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingen van oktober' ->

Date index: 2023-07-08
w