Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zittingen houden met gesloten deuren

Vertaling van "zittingen met gesloten deuren inlicht over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zittingen houden met gesloten deuren

siéger à huis clos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatssecretaris antwoordt dat wanneer een wetsontwerp over de familierechtbank zal worden ingediend, dat ontwerp bepalingen zal bevatten over zittingen met gesloten deuren, over de blijvende aanhangigmaking, over de analyse van het dossier door een en dezelfde magistraat of nog over het horen van minderjarigen.

Le secrétaire d'État répond que, lorsqu'un projet sera déposé sur le tribunal de la famille, il comprendra des dispositions sur le huis clos, comme sur la saisine permanente, l'analyse du dossier par un seul et même magistrat, ou l'audition des mineurs.


(3) Advies over de zittingen met gesloten deuren in familiezaken, goedgekeurd door de algemene Vergadering van 5 november 2008.

(3) Avis relatif aux audiences à huis clos dans les matières familiales approuvé par l'Assemblée générale du 5 novembre 2008.


ADVIES OVER DE ZITTINGEN MET GESLOTEN DEUREN IN FAMILIEZAKEN

AVIS RELATIF AUX AUDIENCES À HUIS CLOS DANS LES MATIÈRES FAMILIALES


Is de regering bereid om de antwoorden van de vijf staatsagentschappen op de preparatory survey aan het parlement over te maken, desnoods door inzage achter gesloten deuren?

Le gouvernement est-il disposé à communiquer au Parlement les réponses des cinq agences nationales à l'enquête préparatoire, si nécessaire, dans le cadre d'une consultation à huis clos ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zittingen zullen in het belang van het kind achter gesloten deuren plaatsvinden, en de kinderen zullen meer betrokken worden doordat ook zij gehoord kunnen worden.

Dans l'intérêt de l’enfant, les audiences seront tenues à huis clos et les enfants seront davantage impliqués étant donné qu'ils pourront également être entendus.


overwegende dat artikel 20, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de voorzitter van de Raad van toezicht van de ECB desgevraagd achter gesloten deuren met de voorzitter en de ondervoorzitters van de bevoegde commissie van het Europees Parlement vertrouwelijke mondelinge besprekingen over de toezichttaken voert, als die besprekingen nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van het Europees Parlement uit hoofde van het VWEU; overwegende dat dit artikel vereist dat de n ...[+++]

considérant que l’article 20, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose que, sur demande, le président du conseil de supervision de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement au sujet des missions de supervision de la BCE, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l’exercice des pouvoirs conférés au Parlement par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que ledit article exige que les modalités selon lesquelles ces disc ...[+++]


houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaard ...[+++]

tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du bureau, des membres de la conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été accordé, et dans le respect des conditions suivantes:


b)houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaard ...[+++]

b)tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du bureau, des membres de la conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été accordé, et dans le respect des conditions suivantes:


Ik kom nu tot de problematiek van de zittingen met gesloten deuren.

Je veux aborder le problème du huis clos.


Aangezien de zittingen achter gesloten deuren verlopen, komt de openbaarheid van de debatten niet in het gedrang.

Les audiences se tenant à huis clos, la publicité des débats n'est pas mise en danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingen met gesloten deuren inlicht over' ->

Date index: 2023-06-01
w