Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verklaring afleggen
Getuigenis afleggen
Getuigenis van iets afleggen
SAVVN

Traduction de «zitting zal afleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een verklaring afleggen | getuigenis van iets afleggen

rendre témoignage de quelque chose


een verklaring afleggen | getuigenis afleggen

déposer comme témoin | témoigner


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. roept alle regeringen op de werkzaamheden van organisaties van het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten te faciliteren en hen in staat te stellen zonder angst, repressie of intimidatie hun werk te doen en met de Mensenrechtenraad samen te werken in het kader van het UPR-mechanisme, alsmede te waarborgen dat landen verantwoording moeten afleggen voor represailles tegen mensenrechtenactivisten, met name als represailles een fatale afloop hebben, zoals in het geval van de dood in maart 2014 van de Chinese mensenrecht ...[+++]

16. demande à tous les gouvernements de faciliter l'œuvre des organisations de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays soient tenus de répondre des faits de représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles comme celles qui ont entraîné le décès en mars 2014 de la militante Cao Shunli, en Chine, parce qu'elle avait tenté de prendre l'avion pour assister à la session du Co ...[+++]


Alvorens zijn ambt te aanvaarden, moet iedere rechter in openbare zitting de eed afleggen, dat hij zijn functie zal uitoefenen in volkomen onpartijdigheid en geheel overeenkomstig zijn geweten en dat hij niets van het geheim der beraadslagingen openbaar zal maken.

Tout juge doit, avant d'entrer en fonctions, en séance publique, prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


Alvorens zijn ambt te aanvaarden, moet iedere rechter voor het Hof van Justitie in openbare zitting bijeen de eed afleggen, dat hij zijn functie zal uitoefenen in volkomen onpartijdigheid en geheel overeenkomstig zijn geweten en dat hij niets van het geheim der beraadslagingen openbaar zal maken.

Tout juge doit, avant d'entrer en fonctions, devant la Cour de justice siégeant en séance publique, prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


Ik wil alleen het volgende vragen aan mevrouw Sinclaire: als de hoge vertegenwoordiger naar een speciale plenaire zitting van het voltallige Parlement komt om het jaarlijkse mensenrechtenverslag te bespreken en dan wordt ondervraagd door EP-leden uit het hele Parlement, vindt zij dan niet dat dat een bevredigendere manier voor ons is om de hoge vertegenwoordiger verantwoording te laten afleggen over de stand van zaken op het gebied van de mensenrechten dan wanneer ze wordt gevraagd naar een subcommissie van het Parlement te komen, zel ...[+++]

Je souhaite seulement poser la question suivante à Mme Sinclaire: si la haute représentante vient participer à une session plénière spéciale de l’ensemble du Parlement pour discuter du rapport annuel sur les droits de l’homme et que des députés européens de l’ensemble du Parlement lui posent des questions, ne pense-t-elle pas qu’il s’agit pour nous d’une manière plus satisfaisante de demander des comptes à la haute représentante au sujet de ses réalisations en matière de droits de l’homme, que de lui demander d’assister à une réunion de la sous-commission du Parlement - même si je tiens beaucoup à cette sous-commission?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van dit akkoord zou de Commissie twee verklaringen willen afleggen, waarvan ik de tekst aan uw diensten zal overhandigen, zodat deze kan worden opgenomen in de notulen van deze zitting.

Dans le cadre de cet accord, la Commission voudrait faire deux déclarations dont je communiquerai le texte à vos services afin de les inclure au compte rendu de cette séance.


Alvorens zijn ambt te aanvaarden, moet iedere rechter voor het Hof van Justitie in openbare zitting bijeen de eed afleggen, dat hij zijn functie zal uitoefenen in volkomen onpartijdigheid en geheel overeenkomstig zijn geweten en dat hij niets van het geheim der beraadslagingen openbaar zal maken.

Tout juge doit, avant d'entrer en fonctions, devant la Cour de justice siégeant en séance publique, prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.


Ik onderstreep dat het een plenaire vergadering zal zijn in de volle betekenis van het woord en geen Conferentie van voorzitters die open is voor alle afgevaardigden. Op deze vergadering zal de fungerend voorzitter van de Raad, kanselier Schüssel, een verklaring afleggen over de laatste zitting en over zijn voorzitterschap. Ik hoop dan ook dat een gepast aantal afgevaardigden de vergadering zal bijwonen om van deze belangrijke verklaring kennis te nemen.

Je souligne qu’il s’agira d’une séance plénière au sens propre du terme et non pas d’une Conférence des présidents ouverte à tous les députés. Elle se tiendra mardi de la semaine prochaine, le 20 juin, de 11 heures à 13 heures. Lors de cette séance plénière, le président en exercice du Conseil, le chancelier Schüssel, fera le bilan de la dernière réunion et de sa présidence. J’espère donc qu’un nombre conséquent de députés sera présent lors de cette séance afin d’entendre cet exposé important.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de geannoteerde agenda van de 28e zitting van de Raad van Ministers van de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, en de Europese Gemeenschap op 15 en 16 mei in Brussel, alsook aan het ontwerp voor de verklaringen die de Gemeenschap tijdens de zitting zal afleggen.

Le Conseil a approuvé l'ordre du jour commenté de la 28ème session du Conseil des ministres de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et de la Communauté européenne qui se tiendra les 15 et 16 mai à Bruxelles ainsi que les grandes lignes des déclarations que fera la Communauté lors de cette session.


De Raad heeft de geannoteerde agenda bevestigd die een richtsnoer vormt voor de verklaringen die de Gemeenschap tijdens de 29e zitting van de ACS-EG-Raad van Ministers op 6 en 7 mei 2004 te Gaborone (Botswana) zal afleggen (8428/04).

Le Conseil a confirmé l'ordre du jour annoté qui fournit des éléments pour les interventions de la Communauté lors de la 29ème session du Conseil des ministres ACP-CE qui se tiendra les 6 et 7 mai 2004 à Gaborone (Botswana) (8428/04).


F. overwegende dat 14 lidstaten overeengekomen zijn het Voorzitterschap van de EU een verklaring te laten afleggen waarin een reeks gemeenschappelijke maatregelen wordt aangekondigd, die genomen zullen worden indien er een coalitieregering gevormd wordt waarin de FPÖ zitting heeft, en dat de Commissie de bezorgdheid deelt die aan deze verklaring ten grondslag ligt,

F. considérant que 14 États membres se sont ralliés à une déclaration de la présidence de l'UE qui définit une série de mesures communes à mettre en œuvre dans l'hypothèse de la formation d'un gouvernement de coalition comprenant le FPÖ, et que la Commission partage les inquiétudes exprimées dans cette déclaration,




D'autres ont cherché : een verklaring afleggen     getuigenis afleggen     getuigenis van iets afleggen     zitting zal afleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting zal afleggen' ->

Date index: 2024-12-15
w