Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting van 24 januari 1996 hebben " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste zitting van 24 januari 1996 hebben de « controlerende » autoriteiten hun standpunt toegelicht inzake de problematiek van de prudentiële controle op effecten.

Pendant la première audition du 24 janvier 1996, les « contrôleurs » ont exposé leur point de vue sur la problématique du contrôle prudentiel en matière de valeurs mobilières.


Tijdens de eerste zitting van 24 januari 1996 hebben de « controlerende » autoriteiten hun standpunt toegelicht inzake de problematiek van de prudentiële controle op effecten.

Pendant la première audition du 24 janvier 1996, les « contrôleurs » ont exposé leur point de vue sur la problématique du contrôle prudentiel en matière de valeurs mobilières.


Volledig verslag, openbare zitting van 24 januari 2018.

Compte rendu intégral, séance plénière du 24 janvier 2018.


Volledig verslag, plenaire zitting van 24 januari 2018.

Compte rendu intégral, séance plénière du 24 janvier 2018.


Overwegende dat het na de instelling van de nieuwe Brusselse Hoofdstedelijke Raad onontbeerlijk was geworden om deze brochure opnieuw uit te geven met de informatie betreffende de nieuwe assemblée; dat het Bureau van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad tijdens zijn zitting van 24 januari 1996 dan ook heeft besloten een nieuwe uitgave te publiceren die sterk geleek op de vorige, met uitzondering van de gegevens die het resultaat waren van de gewestverkiezingen van mei 1995;

Attendu qu'après l'instauration du nouveau Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, il était indispensable de rééditer cette brochure avec les informations relatives à la nouvelle assemblée; qu'il a ainsi été décidé par le bureau du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale en sa séance du 24 janvier 1996 de publier une nouvelle édition fort semblable à l'édition précédente, exception faite des données qui ont suivi les élections régionales de mai 1995;


Uitgaande van de vierde Aanvullende Overeenkomst die zij op 9 januari 1996 hebben ondertekend betreffende SPOT 5 A en B,

Considérant le quatrième Avenant qu'ils ont signé le 9 janvier 1996 concernant SPOT 5A et B.


Op 24 januari 2017 hebben de rechters-verslaggevers R. Leysen en T. Giet, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wij ...[+++]

Le 24 janvier 2017, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs R. Leysen et T. Giet ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que la question préjudicielle est manifestement irrecevable.


Op 10 januari 2017 hebben de rechters-verslaggevers E. Derycke en P. Nihoul, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te ...[+++]

Le 10 janvier 2017, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs E. Derycke et P. Nihoul ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation est manifestement irrecevable.


Op 19 januari 2017 hebben de rechters-verslaggevers J.-P. Moerman en A. Alen, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te ...[+++]

Le 19 janvier 2017, en application de l'article 71, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs J.-P. Moerman et A. Alen ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que la question préjudicielle est irrecevable.


Dat was ook het advies van de Milieuraad van de stad Antwerpen bij de herziening van het gewestplan voor de aanleg van de HSL. Dit advies werd overgenomen door de Antwerpse gemeenteraad op haar zitting van 15 januari 1996.

Cela correspond à l'avis que le Conseil de l'environnement de la ville d'Anvers a émis dans le cadre de la révision du plan régional en vue de la construction de la ligne TGV. Le conseil communal d'Anvers a fait sien cet avis au cours de sa séance du 15 janvier 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting van 24 januari 1996 hebben' ->

Date index: 2022-11-13
w