Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutische zitting voor neoplasma
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Neventerm
Opmerking vooraf
Periodieke explosieve stoornis
Radiotherapeutische zitting
SAVVN
Speciale zitting
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Vertaling van "zitting of vooraf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies




chemotherapeutische zitting voor neoplasma

Séance de chimiothérapie pour tumeur




vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tussenkomst van de rechtbank is in al deze gevallen puur formeel maar vraagt wel de inzet van het personeel van de griffie alsook van de magistraten zelf, om nog niet te spreken van de vele advocaten die bij ieder begin van de zitting een vooraf niet te bepalen tijd staan te wachten tot alle curatoren zijn gepasseerd en de nieuwe zaken kunnen worden ingeleid.

Dans tous ces cas, l'intervention du tribunal est purement formelle, mais requiert la participation du personnel du greffe ainsi que des magistrats eux-mêmes, sans parler des nombreux avocats qui, au début de chaque audience doivent attendre durant un laps de temps indéterminable à l'avance que tous les curateurs soient passés et que les nouvelles affaires puissent être introduites.


De tussenkomst van de rechtbank is in al deze gevallen puur formeel maar vraagt wel de inzet van het personeel van de griffie alsook van de magistraten zelf, om nog niet te spreken van de vele advocaten die bij ieder begin van de zitting een vooraf niet te bepalen tijd staan te wachten tot alle curatoren zijn gepasseerd en de nieuwe zaken kunnen worden ingeleid.

Dans tous ces cas, l'intervention du tribunal est purement formelle, mais requiert la participation du personnel du greffe ainsi que des magistrats eux-mêmes, sans parler des nombreux avocats qui, au début de chaque audience doivent attendre durant un laps de temps indéterminable à l'avance que tous les curateurs soient passés et que les nouvelles affaires puissent être introduites.


IV. Overheidsopdrachten Art. 10. Binnen de perken van de beschikbare kredieten en onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, worden de bevoegdheden voor het gunnen en uitvoeren van de opdrachten van werken, leveringen en diensten gedelegeerd: §1. aan de leidend ambtenaar en aan de adjunct leidend ambtenaar, die gezamenlijk optreden voor : - voor opdrachten waarvan het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde 85.000 € niet overschrijdt, - voor opdrachten waarvan het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde tussen 85.000€ en 200.000€ bedraagt voor zover deze betrekking hebben op courante uitgaven of het voorwerp van d ...[+++]

IV. Marchés publics Art. 10. Dans les limites des crédits disponibles et sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de services, les pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de services sont délégués : § 1. au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, agissant conjointement pour les : - pour les marchés dont le montant ne dépasse pas hors taxe sur la valeur ajoutée 85.000 € - pour les marchés dont le montant hors taxe sur la valeur ajoutée est compris entre 85.000€ et 200.000 € pour autant que ceux-ci visent des dépenses courantes ou que l'obj ...[+++]


« Niettemin kan de voorzitter de personen die als deskundige of getuige worden gehoord, de toestemming geven of verzoeken tijdens hun verklaring notities te gebruiken, die vooraf of ter zitting worden neergelegd en bij het dossier worden gevoegd».

« Toutefois, le président peut autoriser ou inviter les personnes entendues en qualité d'expert ou de témoin à disposer, pendant leur déposition, de notes qui ont été déposées préalablement ou à l'audience et qui sont jointes au dossier».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De griffier stelt de partijen en hun advocaten per faxpost of bij een ter post aangetekende brief, uiterlijk achtenveertig uur vooraf, in kennis van plaats, dag en uur van de zitting.

Le greffier donne avis aux parties et à leurs avocats, par télécopie ou par lettre recommandée à la poste, des lieux, date et heure de l'audience, au plus tard quarante-huit heures à l'avance.


12. stelt vast dat de raad van bestuur het besluit heeft genomen om voortaan vooraf te controleren of de uitvoerend directeur zitting heeft in raden van bestuur van andere organisaties en om voortaan het opleidingsbeleid van het Agentschap vooraf aan controle te onderwerpen;

12. prend acte de la décision du conseil d'administration de mettre en place des contrôles ex ante sur la participation de la directrice exécutive à des conseils externes et sur la politique de formation de l'agence;


11. stelt vast dat de raad van bestuur het besluit heeft genomen om voortaan vooraf te controleren of de uitvoerend directeur zitting heeft in raden van bestuur van andere organisaties en om voortaan het opleidingsbeleid van het Agentschap vooraf aan controle te onderwerpen;

11. prend acte de la décision du conseil d'administration de mettre en place des contrôles ex ante sur la participation de la directrice exécutive à des conseils externes et sur la politique de formation de l'Agence;


92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; is verheugd over de raadpleging vooraf ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pa ...[+++]


Duidelijkheid vooraf voorkomt allerlei kostbare juridische procedures waar de sector echt niet op zit te wachten.

Une certaine clarté dès le départ permet d’éviter toutes sortes de procédures juridiques coûteuses dont le secteur peut vraiment se passer.


Antwoord : Vooraf voor alle duidelijkheid toch stellen dat de wet van 12 maart 2000 tot beteugeling van bepaalde vormen van bedrog met de kilometerstand van voertuigen (Belgisch Staatsblad van 5 mei 2000, inwerkingtreding op 15 mei 2000) tot stand is gekomen ingevolge een wetsvoorstel (Stuk, Kamer, 97/1-1995/buitengewone zitting ingediend op 4 oktober 1995) besproken in de commissie voor het Bedrijfsleven en de Middenstand van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Réponse : Avant tout, pour toute clarté, il faut mentionner que la loi du 12 mars 2000 réprimant certaines fraudes relatives au kilométrage des véhicules (Moniteur belge du 5 mai 2000, mise en vigueur le 15 mai 2000) est le résultat d'une proposition de loi (Doc. Chambre, 97/1-1995/session extraordinaire déposée le 4 octobre 1995) discutée en commission de l'Économie et des Classes moyennes de la Chambre des représentants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting of vooraf' ->

Date index: 2024-05-02
w