Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
De voorzitter heeft zitting voor een periode
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Vertaling van "zitting heeft ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

Etat ACP bénéficiaire


vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports


de voorzitter heeft zitting voor een periode

durée du mandat du président
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf nu zal de curator, nadat hij de aangifte van schuldvordering heeft ontvangen van de betrokken werknemer en voor zover deze aanvaardbaar is in haar beginsel, aan de werknemer een voorstel doen van minimale provisionele schuldvordering, en dit voor de zitting bepaald voor het sluiten van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen.

Dorénavant, le curateur devra, une fois qu'il a reçu la déclaration de créance du travailleur concerné et pour autant que celle-ci soit admissible en son principe, soumettre à ce dernier une proposition d'évaluation minimale provisionnelle de sa créance avant la séance de clôture du procès-verbal de vérification des créances.


In die context moet ook het initiatief van de Kamervoorzitter begrepen worden om met ingang van de gewone zitting 2000-2001 in het parlementaire stuk naast de indieningsdatum van het wetsontwerp uitdrukkelijk de datum te vermelden waarop de Kamer de « goedkeuring tot drukken » heeft ontvangen.

C'est également dans ce contexte qu'il faut comprendre l'initiative prise par le président de la Chambre et visant à ce qu'à partir de la session ordinaire 2000-2001, l'on indique formellement dans le document parlementaire, à côté de la date de dépôt du projet de loi, la date à laquelle la Chambre a reçu le « bon à tirer ».


wanneer de onderneming reddingssteun heeft ontvangen en de lening nog niet heeft terugbetaald of de garantie nog niet heeft beëindigd, dan wel herstructureringssteun heeft ontvangen en nog steeds in een herstructureringsplan zit;

lorsque l'entreprise a bénéficié d'une aide au sauvetage et n'a pas encore remboursé le prêt ou mis fin à la garantie, ou a bénéficié d'une aide à la restructuration et est toujours soumise à un plan de restructuration;


wanneer de onderneming reddingssteun heeft ontvangen en de lening nog niet heeft terugbetaald of de garantie nog niet heeft beëindigd, dan wel herstructureringssteun heeft ontvangen en nog steeds in een herstructureringsplan zit;

lorsque l'entreprise a bénéficié d'une aide au sauvetage et n'a pas encore remboursé le prêt ou mis fin à la garantie, ou a bénéficié d'une aide à la restructuration et est toujours soumise à un plan de restructuration,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. De Commissie voor Internationaal Recht neemt haar werkzaamheden echter weer op zonder dat de Algemene Vergadering dat ontwerp in aanmerking heeft genomen, en keurt, na enkele wijzigingen, onder andere wegens de opmerkingen ontvangen van de regeringen, een nieuw ontwerp van een « Code van misdrijven tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid » alsook de toelichting bij dat ontwerp goed tijdens haar zesde zitting in 1954.

19. La Commission du droit international reprend cependant ses travaux sans que l'Assemblée générale ait considéré ce projet et adopte, après quelques modifications dues, entre autres, aux observations reçues des gouvernements, un nouveau Projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité à sa sixième session en 1954, ainsi que les commentaires relatifs à ce projet.


19. De Commissie voor Internationaal Recht neemt haar werkzaamheden echter weer op zonder dat de Algemene Vergadering dat ontwerp in aanmerking heeft genomen, en keurt, na enkele wijzigingen, onder andere wegens de opmerkingen ontvangen van de regeringen, een nieuw ontwerp van een « Code van misdrijven tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid » alsook de toelichting bij dat ontwerp goed tijdens haar zesde zitting in 1954.

19. La Commission du droit international reprend cependant ses travaux sans que l'Assemblée générale ait considéré ce projet et adopte, après quelques modifications dues, entre autres, aux observations reçues des gouvernements, un nouveau Projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité à sa sixième session en 1954, ainsi que les commentaires relatifs à ce projet.


Vanuit deze overweging zou de curator, nadat hij de aangifte van schuldvordering heeft ontvangen van de betrokken werknemer en voor zover deze aanvaardbaar is in haar beginsel, aan de werknemer een voorstel doen van minimale provisionele schuldvordering, en dit voor de zitting bepaald voor het sluiten van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen.

Partant de cette considération, le curateur pourrait, une fois qu'il a reçu la déclaration de créance du travailleur concerné et pour autant que celle-ci soit admissible en son principe, soumettre à ce dernier une proposition d'évaluation minimale provisionnelle de sa créance avant la séance de clôture du procès-verbal de clôture de vérification des créances.


2. Zodra de voorzitter de eventuele aanbevelingen van de Vergadering van Staten die Partij zijn, heeft ontvangen, bezorgt hij de lijst en de aanbevelingen onverwijld aan het Hof dat in voltallige zitting vergadert.

2. Dès qu'il reçoit les recommandations éventuelles de l'Assemblée des Etats parties, le Président transmet sans délai la liste et les recommandations à la Cour réunie en session plénière.


Om het even welk document, thesis of schriftelijke conclusie met betrekking tot een geschil dat de secretaris van INTERSEMZA niet ten minste 10 dagen vóór de zitting van het scheidsgerecht in achtvoud heeft ontvangen, mag door het scheidsgerecht uit de debatten worden geweerd.

Le Tribunal Arbitral peut écarter des débats tout document, mémoire ou écrit de conclusions qui n'a pas été reçu par le secrétaire d'INTERSEMZA, en huit exemplaires, au moins 10 jours avant la date de la séance.


– Bij brief van 9 februari 2000, ontvangen op 11 februari 2000, heeft de eerste voorzitter van de Raad van State medegedeeld dat de algemene vergadering van de Raad ter openbare zitting van 1 februari 2000, overeenkomstig artikel 80 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, overgegaan is tot het opmaken van een drievoudige lijst van de kandidaten voorgedragen voor de benoeming tot het ambt van assessor (F) bij de afdeling wetgeving dat vacant ...[+++]

– Par lettre du 9 février 2000, reçue le 11 février 2000, le premier président du Conseil d’État a fait savoir qu’en son audience publique du 1er février 2000, l’assemblée générale de ce Conseil a procédé conformément à l’article 80 des lois coordonnées sur le Conseil d’État, à l’établissement de la liste triple de candidats présentés en vue de la nomination à une fonction d’assesseur (F), devenue vacante auprès de la section de législation.




Anderen hebben gezocht naar : acs-staat die heeft ontvangen     ontvangende acs-staat     zitting heeft ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting heeft ontvangen' ->

Date index: 2021-01-20
w