Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Krijgt
Men de indruk
Zitting hebben

Vertaling van "zitting hebben omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de personen die in...zitting hebben,rouleren

les personnes siègent par roulement


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 13; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Op voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij beslo ...[+++]

Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 13 ; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre du Développement durable et sur l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le règlement d'ordre intérieur du Conseil fédéral du Dév ...[+++]


Daarom is de volgende G20-Top zo belangrijk. Niet omdat het een gelegenheid is om vast te stellen wie er het dichtst bij Barack Obama zit, maar omdat het een gelegenheid is om te bewijzen dat we antwoorden hebben en een leidersrol kunnen vervullen, dat we met de nieuwe landen kunnen samenwerken bij het doorvoeren van de nodige hervormingen, in de wetenschap dat alleen een economisch model dat is gebaseerd op de creatieve vermogens van mensen in staat is welvaart – ik zeg welvaart, niet rijkdom –, banen en ontwikkeling te verwezenlijke ...[+++]

C’est également la raison pour laquelle le prochain sommet du G20 est si important, non parce qu’il sera l’occasion de voir qui est le plus proche de Barack Obama, mais parce qu’il sera l’occasion de prouver que nous pouvons apporter des réponses et assurer un leadership; nous coopérerons avec les nouvelles puissances sur les réformes nécessaires, mais nous devons être conscients que seul le modèle économique fondé sur la force créative de l’humanité permettra de créer de la richesse - et je veux bien dire de la richesse et non de la ...[+++]


Dit veronderstelt echter – en ik zeg dat niet alleen omdat de macro-econoom van de Commissie en grote politicus van de stabiliteit naast mij zit, maar omdat ik er vast van overtuigd ben – dat we een stabiel en solide macro-economisch kader hebben.

Cela suppose cependant – et je ne dis pas ça juste parce que le macroéconomiste de la Commission et le grand politicien de la stabilité est assis à côté de moi, mais parce que j’en suis fermement convaincu – que nous ayons un cadre macroéconomique solide et stable.


Het Amerikaanse model is gebaseerd op de combinatie van een reeks elementen (rechtsorganen waarin ook niet-professionele rechters zitting hebben, "class actions", strenge eisen inzake openbaarmaking van documenten, boetes die driemaal hoger zijn dan de geleden schade, risicovrije geschillen omdat de honoraria van advocaten worden vastgesteld naar gelang van de uitkomst van de procedure en beide partijen in hun eigen gerechtskosten moeten voorzien).

Le modèle nord-américain se fonde sur la conjonction d'un faisceau d'éléments (organes juridictionnels constitués de non-professionnels, actions dites de groupe, exigences élevées de divulgation de documents, indemnisations punitives équivalentes au triple du dommage, procès dénués de risques en raison de la fixation des honoraires des avocats en fonction du résultat et prise en charge par chaque partie des dépens, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze van de wetgever om in de organen van de ondernemingen werknemersorganisaties zitting te laten hebben die nationaal, interprofessioneel voldoende groot en op de onderscheiden niveaus van het sociaal overleg aanwezig zijn, is ingegeven door de zorg om de werknemers zo goed mogelijk te laten vertegenwoordigen « omdat ze gemeenschappelijke belangen hebben die de betrokken bedrijven overstijgen en die in de eerste plaats door de grote representatie ...[+++]

Le choix du législateur de faire siéger, dans les organes des entreprises, des organisations de travailleurs qui sont suffisamment importantes au niveau national et interprofessionnel et qui sont présentes aux différents niveaux de la concertation sociale a été dicté par le souci de permettre la meilleure représentation possible des travailleurs « en raison du fait qu'ils ont des intérêts communs, transcendant les entreprises considérées et qui doivent pouvoir être défendus prioritairement par les grandes organisations représentatives, et ce afin qu'une représentation sérieuse des travailleurs puisse être maintenue au niveau national (in ...[+++]


De woorden van Mohammad Zahar, woordvoerder van Hamas, die een nieuwe Palestijnse regering aankondigt waarin geen leken zitting zullen hebben - omdat die ‘dragers van Aids en homoseksualiteit zijn’ - beloven weinig goeds, net als andere verklaringen over Israël weinig goeds beloven.

Les termes de Mahmoud Zahar, le porte-parole du Hamas, qui a promis un nouveau gouvernement palestinien sans membres laïcs parce que ceux-ci «apportent le SIDA et l’homosexualité», ne sont certainement pas de bon augure, pas plus que d’autres déclarations à propos d’Israël.


In het Comité voor kruidengeneesmiddelen moeten op het gebied van farmacologie (en verwante vakgebieden) hooggekwalificeerde deskundigen zitting hebben omdat het zowel gaat om kruidengeneesmiddelen als om het praktische gebruik van kruidengeneesmiddelen.

Le comité des médicaments à base de plantes doit se composer d'experts hautement qualifiés en pharmacologie (et dans les disciplines associées à la pharmacologie) car ses activités portent tant sur la médecine à base de plantes que sur sa pratique.


Artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek werd ingevoerd omdat « bij een oppervlakkige lectuur van de huidige artikelen 802 tot 806, [.] men de indruk [krijgt] dat zij louter op het verstek op de inleidingszitting betrekking hebben, hoogstens op de zitting waartoe de zaak bij de inleiding is verdaagd of op de zitting waartoe zij achteraf is bepaald » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1198-1, p. 15).

L'article 804, alinéa 2, du Code judiciaire a été introduit parce qu'« une lecture superficielle des actuels articles 802 à 806 donne l'impression qu'ils concernent uniquement le défaut à l'audience d'introduction ou, tout au plus, à l'audience à laquelle la cause a été remise ou ultérieurement fixée lors de l'introduction » (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1198-1, p. 15).


« Wanneer het de evaluatieconferentie onmogelijk is zitting te hebben omdat ze het vereiste quorum niet kan bereiken om redenen die inherent zijn aan de structuur van het ministerie komt ze, in afwijking van het vorige lid, geldig bijeen wanneer twee personen aanwezig zijn, meer bepaald de onmiddellijke hiërarchische meerdere en een andere persoon die tot dezelfde taalrol als de geëvalueerde ambtenaar behoort of wettelijk tweetalig is».

« Par dérogation à l'alinéa précédent, si la conférence d'évaluation est dans l'impossibilité de siéger faute de réunir le quorum requis pour des raisons inhérentes à la structure du ministère, la conférence d'évaluation se réunit valablement lorsque deux personnes sont présentes, à savoir le supérieur hiérarchique immédiat et une autre personne appartenant au même rôle linguistique que l'agent évalué ou étant bilingue légal».


Wanneer het de evaluatieconferentie onmogelijk is zitting te hebben omdat ze het vereiste quorum niet kan bereiken om redenen die inherent zijn aan de structuur van de instelling komt ze, in afwijking van het vorige lid, geldig bijeen wanneer twee personen aanwezig zijn meer bepaald de onmiddellijk hiërarchische meerdere en een andere persoon die tot dezelfde taalrol als de geëvalueerde ambtenaar behoort of wettelijk tweetalig is».

Par dérogation à l'alinéa précédent, si la conférence d'évaluation est dans l'impossibilité de siéger faute de réunir le quorum requis pour des raisons inhérentes à la structure de l'organisme, la conférence d'évaluation se réunit valablement lorsque deux personnes sont présentes, à savoir, le supérieur hiérarchique immédiat et une autre personne appartenant au même rôle linguistique que l'agent évalué ou étant bilingue légal».




Anderen hebben gezocht naar : zitting hebben     zitting hebben omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting hebben omdat' ->

Date index: 2021-11-24
w