Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting 1999 werden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de bijzondere zitting 1999 werden de termijnen geschorst van 17 juli tot 3 oktober 1999 (zomervakantie).

Au cours de la session extraordinaire 1999, les délais ont été suspendus du 17 juillet au 3 octobre 1999 (vacances d'été).


Drie ontwerpen die op het einde van de gewone zitting 1998-1999 werden ingediend met een verzoek tot spoedbehandeling werden niet meer voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie (12).

Trois projets déposés à la fin de la session ordinaire de 1998-1999 et qui faisaient l'objet d'une demande d'urgence, n'ont plus été soumis à la commission parlementaire de concertation (12).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la SA « Pats » et la SA « Tui Travel Belgium », formant ensemble l'unité TVA « BTWE Travel4you », contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première ...[+++]


De vermindering van het aantal voltijdse leden van het Vast Comité I werd verantwoord door de afwezigheid van een volmaakte symmetrie tussen de Comités P en I gelet op de toezichtsfuncties van beide Comités en die voor het Comité P uitgeoefend werden over de 37 000 politieagenten uit de verschillende politie-diensten, terwijl dit toezicht voor het Comité I essentieel beperkt bleef tot de Veiligheid van de Staat en de inlichtingendienst van het leger (wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht ...[+++]

La diminution du nombre des membres à temps plein du Comité permanent R avait été justifiée par l'absence de symétrie parfaite entre les Comités P et R eu égard aux fonctions de contrôle des deux comités qui s'exerçaient pour le Comité P sur les 37 000 policiers répartis dans différents services de police, alors que pour le Comité R ce contrôle se limitait par essence à la Sûreté de l'État et au service de renseignements de l'armée (proposition de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, Sénat de Belgique, session de 1998-1999, 1-1268/1, p. 9, article 19, 1).


Er werden hiervoor open beraadslagingen georganiseerd alsook drie zittingen van de Commissie voor de status van de vrouw in 1998, 1999 en van 3 tot 17 maart 2000 om het document dat ter bespreking en goedkeuring op de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering zou voorliggen, voor te bereiden (6).

Des délibérations ouvertes ont été organisées dans ce sens ainsi que trois séances de la Commission pour la condition de la femme ­ en 1998, en 1999 et du 3 au 17 mars 2000 ­ pour préparer le document qui allait être soumis à l'examen et à l'approbation (6) de la session extraordinaire de l'Assemblée générale.


(-1) Op de zitting van de Europese Raad op 15 en 16 oktober 1999 te Tampere werd een coherente aanpak werd vastgesteld op het gebied van immigratie en asiel, waarin regelingen werden getroffen voor zowel een gemeenschappelijk asielstelsel, als een beleid voor wettelijke immigratie en de bestrijding van illegale immigratie.

(–1) Le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 a défini, en matière d'immigration et d'asile, une approche cohérente, qui couvre la création d'un régime d'asile commun, une politique de l'immigration légale et la lutte contre l'immigration clandestine.


– gezien de sleutelmaatregelen voor de verdere tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, die tijdens de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN van 30 juni tot 2 juli 1999 in New York werden goedgekeurd,

— vu les principales mesures pour la poursuite de l'application du programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, adoptées par la vingt-et-unième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies, qui a eu lieu à New York du 30 juin au 2 juillet 1999,


– gezien de sleutelmaatregelen voor de verdere tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, die tijdens de bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN van 30 juni tot 2 juli 1999 in New York werden goedgekeurd,

– vu les principales mesures pour la poursuite de l'application du programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, adoptées par la vingt-et-unième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies, qui a eu lieu à New York du 30 juin au 2 juillet 1999,


Overwegende dat op haar achtste zitting (SBI-zitting van 2 tot 12 juni 1998 te Bonn) het Hulporgaan inzake de uitvoering de - door de Uitvoerende Secretaris van het Raamverdrag inzake klimaatwijziging - voorgestelde herverdeling van de geldmiddelen goedgekeurd voor de activiteiten met betrekking tot het Kyoto protocol (onvoorziene uitgaven na Kyoto) bevestigd heeft en de Uitvoerende Secretaris gemachtigd heeft de nieuwe indicatieve aanslagschaal te gebruiken voor de notificatie aan de Partijen van de te betalen bijdragen 1998-1999, rekening houdend m ...[+++]

Considérant qu'à sa huitième session (réunion du SBI du 2 au 12 juin 1998 à Bonn) l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre à confirmé la proposition - du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre sur les changements climatiques - de redistribution des moyens financiers approuvés pour des activités ayant trait au Protocole de Kyoto (impondérables post Kyoto) et a autorisé le Secrétaire exécutif d'utiliser le nouveau barème indicatif pour notifier aux Parties les contributions à payer en 1998-1999, tenant compte des estimations révisées de 8.757.700 US $ pour 1998 et 10.813.100 US $ pour 1999 - et que ces décisions ont été maintenues par le ...[+++]


Overwegende dat op haar achtste zitting (SBI- zitting van 2 tot 12 juni 1998 te Bonn) het Hulporgaan inzake de uitvoering de - door de Uitvoerende Secretaris van het Raamverdrag inzake klimaatwijziging - voorgestelde herverdeling van de geldmiddelen goedgekeurd voor de activiteiten met betrekking tot het Kyoto protocol (onvoorziene uitgaven na Kyoto) bevestigd heeft en de uitvoerende secretaris gemachtigd heeft de nieuwe indicatieve aanslagschaal te gebruiken voor de notificatie aan de Partijen van de te betalen bijdragen 1998-1999, rekening houdend m ...[+++]

Considérant qu'à sa huitième session (réunion du SBI du 2 au 12 juin 1998 à Bonn) l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre à confirmé la proposition - du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre sur les changements climatiques - de redistribution des moyens financiers approuvés pour des activités ayant trait au Protocole de Kyoto (impondérables post Kyoto) et a autorisé le Secrétaire exécutif d'utiliser le nouveau barème indicatif pour notifier aux Parties les contributions à payer en 1998-1999, tenant compte des estimations révisées de 8 757 700 US $ pour 1998 et 10 813 100 US $ pour 1999 -et que ces décisions ont été maintenues par les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting 1999 werden' ->

Date index: 2023-02-14
w