Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd " (Nederlands → Frans) :

De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


In het periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1996-1997 werd een hoofdstuk gewijd aan de « afspraken ter bevordering van de goede werking van de nieuwe wetgevingsprocedure ».

Dans le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire 1996-1997, un chapitre était consacré aux « accords en vue d'améliorer le fonctionnement de la nouvelle procédure législative ».


In het vierde geval daarentegen (ontwerp «tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal »), dat aan de orde was tijdens de laatste vergadering van de zitting 1996-1997, was de commissie van oordeel dat niet was aangetoond dat er gegronde redenen voorhanden waren om het verzoek tot spoedbehandeling te verantwoorden, en stelde zij haar beslissing uit (toepassing van artikel 13 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie) ( ).

Dans le cas du quatrième projet de loi (visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National ), sur lequel elle s'est penchée lors de sa dernière réunion de la session 1996-1997, la commission a estimé qu'il n'était pas démontré que des motifs fondés justifiaient la demande d'urgence et elle a reporté sa décision (en application de l'article 13 de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation) ( ).


De commissie heeft gedurende de zitting 1996-1997 op verzoek van de Senaat herhaaldelijk gebruik gemaakt van deze mogelijkheid voor wetsontwerpen die aanhangig waren in de Senaat.

Au cours de la session 1996-1997, la commission a, à plusieurs reprises, fait usage de cette possibilité, à la demande du Sénat, pour des projets de loi dont celui-ci était saisi.


- worden de statutaire wijzigingen goedgekeurd die tijdens de zitting van de buitengewone algemene vergadering van 30 juni 1997 aangenomen werden door de vennoten van " IFIGA" , en die vereist waren voor de afstemming van de statuten met het decreet van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales.

- les modifications statutaires, rendues nécessaires par la mise en conformité des statuts avec le décret du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes, telles qu'adoptées par les associés de « IFIGA », en séance de l'assemblée générale extraordinaire du 30 juin 1997.


Beide waren al gepresenteerd aan de zitting van de Industrieraad van 8 oktober 1996, die gewijd was aan de Informatiemaatschappij.

Ces deux documents avaient déjà été présentés lors de la session du Conseil "Industrie" du 8 octobre 1996, consacrée à la société de l'information.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd: België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNESKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizavet PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Fra ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : Mme Cristine NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'Environnemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd' ->

Date index: 2023-01-30
w